首页 > 诗词 > 明朝 >  独归故阁思母太恭人原文翻译

《独归故阁思母太恭人原文翻译》

年代: 明代 作者: 方维仪
故里何须问,干戈扰不休。家贫空作计,赋重转添愁。远树苍山古,荒田白水秋。萧条离膝下,欲望泪先流。
分类标签:方维仪 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《独归故阁思母太恭人原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

方维仪简介

方维仪的其他作品查看全部

赚煞原文翻译

年代:元代 作者: 张观光
则今日过关津。度州郡。没揣的逢他敌人。阵面上相持赌的是狠。托赖着俺祖公是番宿家门。哎。你莫因循。便只待人急偎亲。畅好道厮杀无过是咱父子军。誓将那鲸鲵来尽吞。只将这边关守紧。你可便舍一腔热血报明君同旦儿六儿下。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

青春路过她的背影,一寸光芒错过她背靠的长廊,她依然既往的捧着一本书,一本徐志摩惆怅的文字,读着一缕缕的平淡与愁心。上一秒流着泪水,下一秒又擦干了痕迹,没心的孩子始终是这样,走过一座桥,忘了上一座桥,每次想站在最高的地方看风景,可到最后还是迷在风的方向。
现代好文


彼年,听雨桥旁,一滴雨,一个季节,一滴泪,一片心湖,一朵花,一个世界,一个人,一座城市。
现代好文


在这个世界上有时心累,有时身累,有时候,人生仿佛就是天涯苦旅。但是,头顶的鸽哨突然掠过,让人顿感一丝惊喜,这就是感动不期然的来临。感动,仿佛纯棉呵护我们的身心,让我们常住在体贴入微的幸福家园之中。无论是幸存柳树的自然之美、一个幼儿长大成人的细枝末节,还是人间辛酸唤起的良知援助,都是感动之花开放的枝桠,都为我们结出幸福的果实。
现代好文


爱在爱开始的地方,梦在梦启程的时间。
现代好文


心总是在最痛时,复苏;爱总是在最深时,落下帷幕
现代好文