首页 > 诗词 > 明朝 >  次蒲庵长老韵二首 其一原文翻译

《次蒲庵长老韵二首 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 乌斯道
一刖老禅三载馀,每怀溪上笑谈初。春山细雨沾乌帽,晴日闲华堕碧疏。九日登高曾有约,二王小楷未能书。至今不到天香室,深愧埃尘少涤除。
分类标签:乌斯道 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《次蒲庵长老韵二首 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

乌斯道简介

乌斯道的其他作品查看全部

和东坡馈岁别岁诗 其三原文翻译

年代:清代 作者: 韩菼
日月不我与,守者添画蛇。人生虮虱耳,譬若裈中遮。鲁儒爱尺璧,椟毁可奈何。或者起挥戈,跳去寂无哗。聊为烈士吟,复击渔阳挝。黄鸡才晓唱,白驹又飞斜。君看彭与殇,修短俱蹉跎。不如秉烛游,达者及足夸。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

流年偷换,红袖残,天涯两端,难相逢,相逢难。尘缘消散,情亦寒,世间冷暖,梦已断。多少爱恨无边,多少深情成憾。我只能退缩成一滴泪,落在那些寂寞如水的烟花里,孤零零的一袭水袖独舞,身心早已冰冷。那一卷卷散落的牵挂,那一幕幕悲欢的曾今,静静的带着尘世的纷扰告别繁华,任记忆燃尽浮华不过水中花。
现代好文


世界上最遥远的距离不是树与树的距离,而是同根生长的树枝,却无法在风中相依。世界上最遥远的距离,不是树枝无法在风中相依,而是相互嘹望的星星,却永远没有交汇的轨迹
现代好文


静谧闲暇时光,如若能用一颗专注的心去看一本自己喜欢的书,那便不觉得虚度
现代好文


我们,不要去羡慕别人所拥有的幸福。你以为你没有的,可能在来的路上,你以为她拥有的,可能在去的途中。有的人对你好,是因为你对他好。有的人对你好,是因为懂得你的好!
现代好文


人的一生要疯狂一次,无论是为一个人,一段情,一段旅途,或一个梦想
现代好文