首页 > 诗词 > 明朝 >  泊湘东原文翻译

《泊湘东原文翻译》

年代: 明代 作者: 潘希曾
残暑侵陵困未苏,短篷閒倚欲长吁。不闻更漏怜村僻,渐转星河见夜徂。万里潇湘梧叶落,百年天地野航孤。思莼剩有秋风兴,未卜归途是坦途。
分类标签:潘希曾 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《泊湘东原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

潘希曾简介

潘希曾的其他作品查看全部

次韵方蒙仲高人亭原文翻译

年代:宋代 作者: 方岳
老子可林壑,诸公自烟霄。缅怀归耕归,底用招隐招。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

曾经以为,这样的一见如故,会是我今生最美丽的相遇;曾经以为,这样的一诺相许,会是我素色年华里最永恒的风景;曾经以为,这样的心心相印,会是我无怨无悔的追逐。却不知,繁华有时,落寞有时,却怎么也读不懂我心头的一丝缠绵,解不透我心间的一抹情意。
现代好文


一指流沙,谁记当初的缠绵,倘若,流连于忘川河畔的那一朵白莲,是我前世悲情所幻化的守护,那么,今世的我,愿用一生的时光来洗涤,那旧曾老去的色彩,承平岁月如一朝花事的无限,让所有的思绪,通通都归于平静,化为漫天洒落的雨露,直至生命的终结。
现代好文


多想没有开始,也没有结束,就停留在中间的美丽过程。
现代好文


一念缘起,障门自开,一念缘灭,性自空明。自此后,心已歇,念已止,人已散,就让经年的莫失莫忘飘散在岁月的烟尘中,世间最容易改变的不过是人心,世态炎凉所说的不过是人情冷暖,曾经说过永不分离的人早已各自天涯,本来想长相厮守的人,凋零在岁月中。
现代好文


能走多久,靠的不是双脚,是志向,鸿鹄志在苍宇,燕雀心系檐下;能登多高,靠的不是身躯,是意志,强者遇挫越勇,弱者逢败弥伤。
现代好文