首页 > 诗词 > 明朝 >  题李惟寅山房三十八咏 其十二 白云峰原文翻译

《题李惟寅山房三十八咏 其十二 白云峰原文翻译》

年代: 明代 作者: 胡应麟
移来十丈峰,虬鸾舞虚牖。面面白云生,终南亦何有。
分类标签:胡应麟 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《题李惟寅山房三十八咏 其十二 白云峰原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

胡应麟简介

胡应麟的其他作品查看全部

团碧亭前两石池新成水藻鲦鱼颇供静玩原文翻译

年代:明代 作者: 邓云霄
夹镜双池碧,花阴俯玩□。涟漪涵石丈,升斗贷波臣。濠濮阶前地,江湖世外身。何须七里濑,始可慰沉沦。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

岁月清浅,情深深。如影随行的暖,在寒季里沉溺,季节流转,罢了今朝,是明朝。别有一番滋味,或喜或忧,对了错了。把所有的爱,落于纸上,埋进文字。期待有一天破土长芽,是不是,会不会,成长一地温暖,给生活一缕明媚的阳光。
现代好文


时光可谓是安静的斑斓了心,花开向晚,韶华一瞬,谁是锦瑟,谁是流年。望静静的云朵,如静静的花开,听静静的荷语,揉入心怀。眸里,一半清婉一半是明媚。心间的五月天,花香四溢,馥郁芬芳,倾不尽的暖,写不尽的爱,馨香的笔墨,将心带人了人间极美的画卷中。
现代好文


九月,感叹时光的薄凉,属于收获的季节,却还是延续着上一季节的难过。光阴的旅途里,会走的这样艰辛。
现代好文


我们,在消耗着我们的永远。我们,在相互的折磨中,在越来越深的苦难中,原形毕露,丑态百出。你变成你所谓越来越坚忍,我也变成我口中所说越来越隐忍。我们都变了,阴暗面的不断加深,心里的怨念继续累积,仇恨也在急速扩张的同时。我们都已慢慢看不到永远……
现代好文


花不会因为你的疏离,来年不再盛开;人却会因为你的错过,转身为陌路
现代好文