首页 > 诗词 > 明朝 >  君从原文翻译

《君从原文翻译》

年代: 明代 作者: 徐渭
君从闽海下南昌,正值中官降玉皇。龙号真人亲拜斗,绣衣使者自焚香。坛中祝寿千官满,宫里传幡两道长。不是薄游江海客,何由得睹此辉光。
分类标签:徐渭 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《君从原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

徐渭简介

徐渭的其他作品查看全部

点绛唇(艳香茉莉)原文翻译

年代:宋代 作者: 王十朋
畏日炎炎,梵香一炷薰亭院。鼻根充满。好利心殊浅。贝叶书名,名义谁能辨。西风远。胜鬟不见。喜见琼花面。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

是谁在阡陌旁徘徊,是谁在古道边等待。千年滴回眸,百年滴孤独。寂寞谁同,孤独谁共。前世滴擦肩,今生滴相逢。爱在风中飞舞,情在雨中嬉戏。曾经滴痴心妄想,曾经滴意乱情迷,梦醒已随风。此刻:爱已无言,情已无声。泪却湿了双眼,流满心间。
现代好文


时光留不住芳华,亦可留住绕指的墨香,岁月其实不需浓烈的色彩,只需简单的色调,就可勾勒出人生的山明水秀。喜欢着那样的女子,在你面前嫣然的一笑,即如水之柔,如水之淡。那笑容宛如轻落凡尘的一朵莲,又似一朵秀在帕上的青花,素净幽芳,惹人喜爱。
现代好文


酒,成了不可缺少的道具,只有在大醉后才敢表演真正的自己。只愿把一生都醉在这酒里,独品着这酒忧伤的浓郁。终于明白,爱情就象是模特儿身上那件美丽的衣,穿在别人的身上,总是耀眼而美丽,穿在自己的身上,就成了小丑的戏服。
现代好文


有些人一旦分开,还是不要再见好。
现代好文


人生就像一杯茶,你没仔细品尝,他永远是苦的。若是静下心慢慢品尝茶,会觉得那新鲜的茶叶在空气下散发的气息。
现代好文