首页 > 诗词 > 明朝 >  诸生送别阊门原文翻译

《诸生送别阊门原文翻译》

年代: 明代 作者: 殷奎
衰柳阊门道,丹枫远浦桥。泪容行路惨,别恨几时消。羁旅情虽恶,师生义自饶。成才吾所望,相见亦非遥。
分类标签:殷奎 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《诸生送别阊门原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

殷奎简介

殷奎的其他作品查看全部

日永原文翻译

年代:元代 作者: 艾性夫
日永驹难过,庭空雀亦无。花招蜂出早,草碍蚁行迂。蕉叶露台掌,水光天影图。下帘便道静,烟篆起茶炉。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

沿文字的时空,寻一份初相遇回眸,人生若只如初见谁将文字种成了一种蛊诱了你的心思,跌落在字里行间。你是古老的精灵还是诱惑的水彩?叫我甘愿做这画笔,勾勒你生命的激情。然,谁可解读你飘然的来去,谁能呼唤你刹那的柔情。
现代好文


这个世界上,有这么一个人,不管见亦不见,还是两散天涯,她在我心里,永远是我的女孩。她越过了我的青春,和我曾经以后的所有爱情,永远都在那儿。
现代好文


这一场离别,静悄悄。只是心中起伏的波澜,告诉着自己,有多么的不舍。来世的红尘 路上,我们还是不要相逢的好。我怕,怕再也无法轻易的放手。琉璃三千,交织着一场爱恨离愁。天涯海角,你独留我一座幻城。
现代好文


有些看清了,有些看轻了,有些却不再看了。遥望的只是前方的路口,伫立在今日的田地。明天又不知会在何处耕耘,收获又待何时
现代好文


这里的冬似乎已被雪花遗忘,入冬以来,期待的纷纷扬扬始终没有抵达。年末岁尾,对于过往,似有很多的留恋与感悟,烟雨红尘,岁月如梭,曾经的记忆如花,盛开在心灵深处,并以妖娆的姿态与灵魂对望。
现代好文