首页 > 诗词 > 明朝 >  送陈脩撰使高丽原文翻译

《送陈脩撰使高丽原文翻译》

年代: 明代 作者: 薛瑄
万国来朝通九译,一朝持节使三韩。烟开碣石行边见,日出扶桑马上看。玉烛正调王道盛,天书大布远人欢。归囊不似千金橐,留取清名宇宙间。
分类标签:薛瑄 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《送陈脩撰使高丽原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

薛瑄简介

薛瑄的其他作品查看全部

赠笔生林君实原文翻译

年代:元代 作者: 陆文圭
我爱古人巧,创物揜前闻。遐哉苍颉氏,赖此蒙将军。将军绝地脉,乃解开人文。模写不得力,制作空云云。只今千载下,艺圃专策勋。贬黜毛锥子,褒进中书君。工拙无定在,好恶有殊分。老我翻墨渖,落纸无烟云。有生来被褐,倩客试书裙。双金惭报赠,只字寄殷勤。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

人生值得一活,就因为在任何一个时间点,每种角色都同时有着不幸的特质,和幸福的潜力。命运不会总是偏袒你,也不会总是忽略你。不是因为有希望才去努力,态度决定一切。有什么态度,就有什么样的未来;性格决定命运。有怎样的性格,就有怎样的人生。
现代好文


无论未来怎样,我们都是不必抱怨我们的人生。有的人一生精彩不断,但更多人的一生都是充满了平平常常的小事。假如我们没有惊天动地的大事情可以做,那么就做一个平淡的小人物,就去给自己一个人的幸福。
现代好文


弦拨飞烟,素色流年,姗姗来迟人间 。轻许昨夜,凄凉如雪,葬送谁的誓言。
现代好文


夕阳西下一抹金色映洒满整个海面,这一刻天和地不再是两个个体。
现代好文


天空的飞鸟,是你的寂寞比我多,还是我的忧伤比你多,剩下的时光,你陪我,好不好,这样你不寂寞,我也不会忧伤。
现代好文