首页 > 诗词 > 明朝 >  送同年朱佥宪骥之广西原文翻译

《送同年朱佥宪骥之广西原文翻译》

年代: 明代 作者: 韩雍
青年雅望冠中台,荷宠归宁亦快哉。亲舍暂分游子去,蛮邦久迓使君来。林深丹桂行双节,野近苍梧奠一杯。道路逢人莫长叹,庙堂方拣栋梁才。
分类标签:韩雍 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《送同年朱佥宪骥之广西原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

韩雍简介

韩雍的其他作品查看全部

韬光庵原文翻译

年代:宋代 作者: 董嗣杲
悟得师禅隐此林,谩传难下碧天吟。巢沟坞上人无迹,云月堂前树有阴。家弃蜀乡年岁远,身潛洛寺屋庐深。死生托得香山去,可遂西来一片心。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

很多时候想回归真正的自我,漂泊的心想静下来歇歇,一路寻找,一路跌撞,也一路受伤,很多的时候看不到前方的光亮,任由自己在黑夜中纠结着发狂,无数次的寻觅,无数次的碰壁,总是期待有个拐角,让疲惫的自己蹲下来稍稍喘息。
现代好文


孤星碎,残梦断,素衣寒。镜中颜,月下瘦,隔帘盼,盼来了满腹的心酸。总想躲开关于你的那些记忆,回归最终的平静,让心淡从容。然,转首的瞬间,你遗忘了千年的柔情,为我种下了今生刻骨的伤;千盏的醉意,都醉不尽此生万卷忧愁。卷里卷外,字字刻心,只有一首歌唱着一个不变的故事,淡入心底。
现代好文


悲凄的季节,流觞的曲调,无法续写的词,不完整的情爱,你我的爱情注定凋零在这样忧伤的季节里,这个我们无比眷恋却又无比绝望的春季,我们无法继续携手同行,我们无法改变这样无奈的结局,牵着彼此的手,走在季节的末端,挥别在这个淡漠的时光里。
现代好文


所谓爱情不过是五个字:珍惜眼前人
现代好文


物是人非,知交零落,但消磨过、享受过的美好时光真实存在,于纸端,我曾拥有一个静谧的世界
现代好文