首页 > 诗词 > 明朝 >  宗将军战场歌十首·本谓江南乐原文翻译

《宗将军战场歌十首·本谓江南乐原文翻译》

年代: 明代 作者: 王稚登
本谓江南乐,佩刀居帐下。渔阳饮飞士,无一生还者。
分类标签:王稚登 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《宗将军战场歌十首·本谓江南乐原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王稚登简介

王稚登的其他作品查看全部

照瑞宫月夜原文翻译

年代:元代 作者: 黄庚
飞仙挟我上瑶坛,古桂香中夜倚阑。铁笛一声吹月落,满身风露不知寒。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我的心累了,再也不能陪你一起飞了,直到某个明天,我已经憔悴了,你却依然绽放在这个充满色彩的世界。因为心累了,所以想让心休息一下,最好永远不要醒过来,永远沉睡没有太多理由,没有太多解释,只因为累了,不是人累,而是心累,真的好累。
现代好文


最寂寞的人,应该就是在记忆中被遗忘的人。
现代好文


傍晚是如同半流质态的延伸,凝滞而巨力的疲倦。有时的错觉是,不是自己在路面上前进,而是脚下的路不可抗拒地后卷。
现代好文


你每天都在庆幸,拥有这样一位朋友,拥有这样一份感情,纯净而又热烈,真挚而又绵长。你想他念他,你在心底深处为这个人留了一个小小的空间,静静地固守着那份说不清的情感。或许你们的相识相知只有数年,可要彻底地忘记他却将花费你的一生,甚至终其一生他都会盘踞在你的内心深处,但是,你却很感激命运,感谢上苍给了你这样一个人,一个让你在这个世界上不再孤单,不再寂寞的人,即使是痛苦,也胜过麻木和苍白。
现代好文


离开了,就别问人家过得好不好。不好你也帮助不了,好也不是你的功劳
现代好文