首页 > 诗词 > 明朝 >  古耶道中有怀原文翻译

《古耶道中有怀原文翻译》

年代: 明代 作者: 陈宪章
翠烟浮垅麦初齐,社树青青独鸟啼。何处相思不相见,木绵花下水门西。
分类标签:陈宪章 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《古耶道中有怀原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈宪章简介

陈宪章的其他作品查看全部

题赵焕文茂才·其二原文翻译

年代:清代 作者: 周在镐
汉帜高张万众欢,伤心独自泪汍澜。可怜十载寒窗士,乞丐投河一例看。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

思念你的夜里,久久不能入眠,好想化为一叶飞舟,抵达你的身旁,徜徉在你的心田。
现代好文


人生有时候需要勇敢一下,勇敢去爱,勇敢去恨,然后,勇敢忘记,勇敢。
现代好文


轻吟着寂寞,随风携来一束海棠的婉约,流年便在雪绒花的梦里淡描轻逝。云花起起落落,季节旋转轮回。青春在刹那芳华里无声凋谢。年少时,那些懵懂的梦,纯纯的梦想,涩涩的期盼,痴痴的执念 ,如今都已成为过眼云烟。哭过,伤过,痛过,是因为曾经爱过。笑过,付出过,执着过,是因为曾经珍惜过。爱,因为不能拥有而深刻。梦,因为不能圆而美丽。
现代好文


微笑,是一种放开心胸畅游的方法;微笑,是一样给人放心满意的证明;微笑,是一个古往今来传颂绝色的容颜。学会微笑,就正如善待自己。
现代好文


故事很长很心酸,没有风也没有酒,我却依然讲的泪眼婆娑,像那阁楼里的老猫一般,只是希望你会突然出现在我面前,让我抱住你,你我痛哭流涕。
现代好文