首页 > 诗词 > 明朝 >  长安春望二首 其二原文翻译

《长安春望二首 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 张元凯
幽燕今是汉西京,宫阙参差入太清。紫禁铜龙閒夕照,绿杨缇骑散春明。繁花总异人间色,众乐能传天上声。盛世有谣同击壤,可知无筑和荆卿。
分类标签:张元凯 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《长安春望二首 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张元凯简介 查看全部

张元凯 共收录72首,包括:《杂拟诗二首》、《杂拟诗二首》、《渔父》、《樵父》、《闺词四首》、《闺词四首》、《闺词四首》、《闺词四首》、《边词五首》、《边词五首》...

张元凯的其他作品查看全部

句原文翻译

年代:宋代 作者: 王昭宇
明朝山北山南路,各自逢人话胜游。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

谁能说一世情长,谁能说两心不忘;谁能说三生相伴,谁能说地老天荒;谁能说为爱永远,谁能说为情久长。谁为谁一言难尽,谁为谁两地悲伤;谁为谁三生相恋,谁为谁寸断肝肠;谁为谁心在仿徨,谁为谁痴痴守望。
现代好文


只愿我永远在爱里,不断地学习,即使悲伤。
现代好文


爱一个人太难,那为什么不等别人爱你呢 什么选择你爱还是爱你,这都是胡扯,人生里只是嫁一个人而已,当然是要选个你爱并且爱你的人,缺一不可。你以为单向的爱情可以,其实错了啊。我们寻寻觅觅那么久的,是找相互热爱的那个人。婚姻是种取暖,必须要相互给温暖。
现代好文


真话就像头发,只会越来越少,不会越来越多
现代好文


相见争如不见,有情何似无情。
现代好文