首页 > 诗词 > 明朝 >  大江东去 其七 答蒲汀馈水晶葡萄原文翻译

《大江东去 其七 答蒲汀馈水晶葡萄原文翻译》

年代: 明代 作者: 夏言
小坐秋轩,谢蒲翁、遣赠名园佳物。自启筠笼唤纤手,携置麟堂东壁。碧水含晶,繁星焕彩,寒映冰盘雪。如珠似玉,果中应是魁杰。总忆年时咏葡萄,一体新词三发。几对黄花烹紫蟹,久悟世间生灭。汉阁丹青,商山杖屦,毕竟俱华发。清尊架底,且醉藤萝夜月。
分类标签:夏言 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭
查看全部【大江东去】
查看夏言的全部【大江东去】

译文注释

创作背景

点击查询更多《大江东去 其七 答蒲汀馈水晶葡萄原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

夏言简介 查看全部

夏言 共收录6首,包括:《雪夜召诣高玄殿》、《苑中寓直记事四首》、《苑中寓直记事四首》、《苑中寓直记事四首》、《苑中寓直记事四首》、《侍上奉圣母观九龙池》...

夏言的其他作品查看全部

送姜仕可去馆原文翻译

年代:元代 作者: 黄庚
行人非人可豫谋,爱君无计为君留。张仪失策犹存舌,穆傅知机可掉头。黯黯别怀江路晚,萧萧行李驿亭秋。明年我亦携书去,不落人间第二筹。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

谁的容颜让谁一生怀念,如花美眷,似水流年!却道人生只如初见。前生,我焚香,却与你擦肩,错过了一世动情的流连。从此寻你,不眠!今世,屈指,沉湎,你的容颜,再次浮现,却已不是当年。恍惚间,谁拿浮生,乱了流年。
现代好文


念你细如冰裂,我只是无法惊动,惜你心密如尘,隔世岂能对镜相照,犹想你静默羞怯,我还是听到了你,并且心动而且离开。
现代好文


有些人对,但你想恋爱,他却只想拼事业。有些时间很对,可你们又相互看不上眼。经常说缘分,缘分是什么 无非就是你想恋爱时,刚好有个人来陪你谈。你想好好过日子时,刚好有个人来陪你过。恰好出现的那个人,就是缘分。
现代好文


思念依旧,夜未央。无论此时你是否也举着一杯红酒,悄悄地想念着我;无论今夜你是否想起我们此生共白头的诺言;无论今晚你是否同我一样嗅到院子里郁金香的馨香。今夜,我在你爱的山山水水里游历了一番;我在你爱的花花草草里醉了一夜;我在你的岁月山河里沉浸了一回。今夜,我只能对你说:思念依旧,夜未央,你是盛夏里最美的风景。
现代好文


遥远的天边,映下了我的挂牵,你可曾看见 那朵朵云彩是我对你的祝福无限,轻松随意的日子,愿你每一天都拥有一份惬意简单而愉悦的心情,快乐无边。
现代好文