首页 > 诗词 > 明朝 >  人日暖阁红梅盛开原文翻译

《人日暖阁红梅盛开原文翻译》

年代: 明代 作者: 邓云霄
旭日明窗散曙光,一枝红玉濯温汤。阁中彩笔邀何逊,檐下新妆点寿阳。春早风霜还妒色,堂深帘幕暗留香。凭君为寄罗浮梦,南国迢迢意倍长。
分类标签:邓云霄 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《人日暖阁红梅盛开原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

邓云霄简介

邓云霄的其他作品查看全部

偶得四月菊以奉提刑运使 其一原文翻译

年代:宋代 作者: 张孝祥
午阴篱落小裴回,底许清香鼻观来。定自霜台风力峻,故教霜菊暑中开。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一个繁华的城市,一条热闹的大街,希望,在那里,永远都会有我们的身影。
现代好文


世界再精彩,他人再美好,都与你无甚关系,你就是你,只须梳理自己的羽毛,飞你想去的地方;世界再冷漠,他人再虚伪,这些也与你无甚关系,你还是你,若把生活看成一种刁难,你终会输,若把生活当做一种雕刻,你总能赢。有些事少犹豫,做了才知道对错;有些人别纠缠,久了总是要后悔。
现代好文


不在的温柔,不再回忆,消失或是丢失我都认了。我不是清风明月,并不会独自忧伤。
现代好文


一个人的内心如果充满了自卑,往往就会变成一个最骄傲的人。
现代好文


我写的只是我现有的心情,我希望我爱的哪个他会明白。
现代好文