首页 > 诗词 > 明朝 >  张母七十寿诗原文翻译

《张母七十寿诗原文翻译》

年代: 明代 作者: 黄淳耀
百年嘉庆及芳辰,爱子持觞冢妇亲。董氏樵渔方养志,茅容蔬果更留宾。管彤自接青毡旧,机杼常随白发新。萱草榴花相对发,霓裳冉冉下飙轮。
分类标签:黄淳耀 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《张母七十寿诗原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

黄淳耀简介

黄淳耀的其他作品查看全部

白云樵者二首·其一原文翻译

年代:明代 作者: 宗臣
赤城花落扫春氛,夜夜仙人弄白云。杂佩幽兰何处得,洞庭明月问湘君。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

缘起缘落,终要回归于宁静。满帘桃红,指尖拈花已经滑落。一世春秋,两岸飘渺,缠绵的泼墨江南,已成为了眸中的伤心之地。明月小楼,风雨满袖,一段相忘于江湖的章节,何处再诉共相知?倾世华裳,折扇浅笑,匆匆凋零的瞬间绚烂,又怎能等来,水湄只为伊人弹奏的恋歌!
现代好文


念一个人,写一方字,温一壶山水,期盼有一日,拥抱暖阳,轻轻的聆听一草一木低语,静静思考那人那事,安静一些,再安静一些,那些记忆在心底轻轻打捞,仿若在眼前,可以浅酌一句诠释其中,如此随心随性简单,回归本真,素心素颜,安之若素,走进淡泊,走进心灵宁静,如此静静煮一壶静好,与心底潺潺对酌,与岁月脉脉对语,如此想来甚好!
现代好文


在这极致的悲伤里,我看到了世间最美的爱,可谁又能明白,此刻的我是悲伤还是欢喜,也许只有那拨动我心弦的秋季,才知道潜藏在我心中的眼泪。
现代好文


迎着阳光开放的花朵才美丽,伴着革命理想的爱情才甜蜜
现代好文


人生就是这样,牵挂着、烦恼着、自由着、限制着;走出一段路程,回头一望,却也生动着、美丽着;有着你爱的人和爱你的人,有着你喜欢的事和需要你做的事,有着牵挂你的人和你牵挂着的人;人这一辈子是短暂的,所以要让自己健康着、开心着、幸福着,偶尔还要醉着。
现代好文