首页 > 诗词 > 明朝 >  贞节莫孺人三首 其二原文翻译

《贞节莫孺人三首 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 林士元
偕老平生愿,那堪丧所天。妆台春梦冷,玉颊泪痕鲜。劲节丹心炳,孤身白发坚。彤庭旌节下,奕祀姓名传。
分类标签:林士元 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《贞节莫孺人三首 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

林士元简介

林士元的其他作品查看全部

烛影摇红原文翻译

年代:宋代 作者: 赵以夫
乍冷还暄,小春时候今朝转。三分历日二分休,镜里清霜满。云幕低垂不展。矮窗明、红麟初暖。老来活计,浊酒三杯,黄庭一卷。万里关河,朔风吹到边声远。倚楼脉脉数归鸿,谁会愁深浅。最苦山寒日短。但梅花、相看岁晚。何人金屋,巧啭歌莺,慢调筝雁。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

从惊蛰一路走到霜降,泪水,凝成诗行。
现代好文


爱是一种犯傻的能力。犯傻也是一种能力,无此能力的人至多只犯一次傻,然后就学聪明了,从此看破了天下一切男人或女人的真相,而具备这种能力的人即使受挫,却始终相信世上必有他寻求的真爱。
现代好文


爱情本来并不复杂,来来去去不过三个字,不是我爱你、我恨你,便是算了吧、你好吗、对不起
现代好文


总不够漫长可我们需要梦想;情,总让人受伤可我们还念念不忘;雨,下得再漂亮可我们还喜欢阳光;你,虽不在我身旁可我从未将你遗忘,亲爱的朋友,最近好吗
现代好文


无路可遁,有你的彼岸,才是繁华的终点。任天地寂寥,沧海桑田,一路穿越荆棘奔向心之梦苑。爱,一念千年。终究逃不过一个情字,推开了千古的风月。纵然是飞娥扑火,也要在燃尽的一刻,涅磐成高僧不朽的舍粒,在你心头生生的打坐。仿佛如是,才能让灵魂得以飞升超越,而所有的痴望也将从此安然入定。
现代好文