首页 > 诗词 > 明朝 >  飞练亭原文翻译

《飞练亭原文翻译》

年代: 明代 作者: 韦宪文
白兔亭开万仞峰,凄清飞瀑下蟠龙。玉虹远贯撑玄昊,银汉斜拖挂碧松。庐岳晓晖浮石室,樵山秋色泛芙蓉。旧游胜境俱悬梦,秋日停车叹此逢。
分类标签:韦宪文 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《飞练亭原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

韦宪文简介

韦宪文的其他作品查看全部

和赵克家三洞二首原文翻译

年代:宋代 作者: 袁甫
洞外老天非不大,洞中天小却奇哉。此奇端的由天造,不枉携朋得得来。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

昨天再美好,终究压缩成今天的回忆,我们再无奈,也阻挡不了时间匆忙的步履;今天再精彩,也会拼凑成明天的历史,我们再执着,也拒绝不了岁月赋予的伤痕。我们想念昨天,因它融解一切美好向往,流逝了所有倾情的追求。过去已经定格,就让它尘封吧,努力书写今天,让明天的怀念多一些亮色。
现代好文


有一个地方叫香格里拉,听说那里是梦想中的伊甸园;有一个地方叫普罗旺斯,听说那里摇曳着薰衣草的曼妙;有一个地方叫马尔代夫,听说那里的海岛像似天堂;有一个地方叫天涯海角,听说那里可以看到地老天荒;有一个地方叫左边心房,听说那里跳动的每一声都是对你爱的呼唤。
现代好文


轻易穿越,相忘江湖,曾经一帘秋水,柳眉笼上,不知?白衣赤足勾勒的清影云烟里,如今红尘,我们疲惫的身心,到底还能留下多少的不羁跟洒脱?而今,一直相萦着心里的落寞与孤寂,曾经很多很多的人事,虽不足使如今的所有年华老去,却以足够用今生所有的时间去回忆。
现代好文


柔情无寄处,空许相思浸月明。窗外,依旧风细柳斜。
现代好文


遇见你之前,我尚是一张白纸。遇见你之后,我变成一叠情书
现代好文