首页 > 诗词 > 明朝 >  拟古十九首 其八 冉冉孤生竹原文翻译

《拟古十九首 其八 冉冉孤生竹原文翻译》

年代: 明代 作者: 姚光虞
郁郁庭中树,生为连理枝。结发成婚姻,恩爱两相宜。如何远行迈,悠悠在边陲。一去今十年,轩车未旋归。不见园中花,当春竞芳菲。采采不及时,零落将何为。我心信匪石,不可以转移。愿君怀夙欢,毋忘皓首期。
分类标签:姚光虞 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《拟古十九首 其八 冉冉孤生竹原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

姚光虞简介

姚光虞的其他作品查看全部

夏港道中原文翻译

年代:元代 作者: 陆文圭
微暖背曝日,轻寒面受风。人行官路侧,鹊起野田中。细草陈根绿,疏林病叶红。故人云水隔,来往愧衰翁
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一纸残词,一壶浊酒,是我今生唯一可以盛放情感的慰藉。飞花入窗棂,跌碎一地尘梦:窗外,是烟火璀璨的阑珊红尘;隔帘,却是我握不住的清冷年华;凝眸来路,几许沧桑斑驳了容颜。执手相望,谁给了我一生的依恋?
现代好文


这就是我的红尘,须臾花开,霎那雪乱,我可以握住每一把杀人的刀,却握不住一滴真心的眼泪。
现代好文


似水流年,浮华成影,尘世如梦,谁愿覆浮世烟火,指尖萦绕,梦里成锦绣,浮的城,晚的灯,好像是刹那间便已转过了因果门,轻拈素笔,在残月凄美的婉约中,永存那一份惊心动魄的美丽。
现代好文


渴望同归于尽的爱恨,无论打什么样鲜艳好听的旗帜,也改变不了自私的本质。而真正能做到你好,我就好,必要九死一生,百练成刚,离了贪欲,绝了念想,断了世情,真正的大彻大悟,才能从最痛中悟出爱的慈悲。很多话,我们会说,却不会真正的懂。
现代好文


心是个口袋,东西装少点叫心灵,多一点叫心眼,再多一点时叫心计,更多是叫心机。学会宽容伤害自己的人,因为他们很可怜,各人都有自己的难处,大家都不容易。
现代好文