首页 > 诗词 > 明朝 >  寿采堂为许克谦赋原文翻译

《寿采堂为许克谦赋原文翻译》

年代: 明代 作者: 释宗泐
舞斑衣,进春酒,载拜称觞介眉寿。许生心即老莱心,老莱不先生不后。进春酒,舞斑衣,愿亲高年过期颐。堂后萱花照华发,阶前亦有兰与芝。吴山可融吴水结,孝子娱亲心不歇。此堂宜与齐门高,寿采之名如日月。
分类标签:释宗泐 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《寿采堂为许克谦赋原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

释宗泐简介

释宗泐的其他作品查看全部

日暮游东涧 其四原文翻译

年代:宋代 作者: 释重显
极目生晚照,步影何迟迟。归禽古木中,相对频相窥。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我歌月徘徊,我舞影零乱,待到心性皆空,看你就是你,看我就是我,无情即有情,空即是万色。交欢,分散,本事人生常态,又何足牵挂?心海上生出一轮明月,就让它照亮这个秋天吧。披衣出院,天地一空,光明自在,暗香浮动,竹影横斜,何必分他乡与故乡。
现代好文


那种不期而遇的情怀,曾如烟火般,在生命中璀璨,又随风飘散,搁浅在人生的驿站,于灯火阑珊处,隔着岁月的距离,站成此岸彼岸。那一抹情愫,总会在低眉无语的瞬间,涌上心头;那无悔的眷恋,总会在午夜梦回处,低吟浅唱。每一次回望,眼角便会沾上了潮湿的味道。
现代好文


花是淡的香,心是淡的真。花香太浓易熏人,无味易遭疏远,淡淡的香味反而最受欢迎,最受欢迎的花香才是真香。
现代好文


生活里最不能讲的就是如果。如果当初在一起会怎样,如果没有错过会怎样。每每有人说这种话时,千万别感动,而要赶紧走开。因为一个人如果真心想和你在一起,是绝不会分手和错过的。做人讲什么如果呢 有本事就珍惜眼前人多好。别怕目光短浅,爱情本就是一件当下的事情。
现代好文


下雨了是因为云哭了,花开了是因为风笑了,飘雪了是因为太阳睡了,月亮圆了是因为星星醉了,给你发短信了是因为我想你了!
现代好文