首页 > 诗词 > 明朝 >  游南安东山寺登眺绝顶原文翻译

《游南安东山寺登眺绝顶原文翻译》

年代: 明代 作者: 王弘诲
东山览胜陟岧峣,历尽天门绝市嚣。敢道居高能小下,似缘心远得神超。乡关路入梅花近,祇苑经翻贝叶遥。沧海回头今是岸,故园松鹤待谁招。
分类标签:王弘诲 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《游南安东山寺登眺绝顶原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王弘诲简介

王弘诲的其他作品查看全部

隔溪梅原文翻译

年代:宋代 作者: 方蒙仲
美人隔秋水,伫立奈愁何。剪取灵均语,临风恍浩歌。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

有多少人、多少份感情,并不是败给了距离,也不是输给了时间,只是缺乏了一份勇敢面对的勇气,错失了最佳的时机。感情与生活不同,在感情的世界里,我们可以拘谨,但不能太拘束,很多时候都需要你理直气壮地说出来,而不能萎缩在一旁沉默,沉默只能塑造出一个个不解之迷,永远也不能让彼此心知肚明。
现代好文


弹指红尘,浮生惘然一梦,岁月催破红颜老。画卷上美人如玉,眉宇间可是倾城?在万丈红尘,我独守芳尘,只为看你颦笑间艳绝尘寰。不为惊艳迷离,不为妖娆一世,只为心修得琉璃。年华陌路,青烟未散,我在幻世的末年,转山转水,只为在云水畔折笔相思,刻成云心水湄的眷念,在今世,你可知?
现代好文


谁,抚我之面,慰我半世哀伤;谁,携我之心,融我半世冰霜;谁,扶我之肩,驱我一世沉寂;谁,唤我之心,掩我一生凌轹;谁,可明我意,使我此生无憾;谁,可助我臂,纵横万载无双;谁,可倾我心,寸土恰似虚弥;谁能就此读懂,与我相随一生!
现代好文


懂得是灵犀;是付出;是彼此心灵的相通;是心与心的相依取暖;是灵魂与灵魂的对望生香;是一颗心对另一颗心的欣赏;是一段情对另一段情的欢愉。它源于爱、始于情,散发出淡淡的芬芳。一声,我懂你,胜过千言万语,润了心,润了情,润了眼,让我们久久恋着那份暖,有的时候,懂比爱更重要。
现代好文


很多人觉得降低底线可以换回一些,其实不是,底线决定你拥有什么。一旦你降低原则性的底线,很快你就会失去一些你曾经视为原则的东西,接着会失去更多。通常降低底线换回的,已经不再是当初你想要的东西了。底线可以浮动,但不要一降再降;原则每个人都不同,但你必须得有。
现代好文