首页 > 诗词 > 明朝 >  壬子除夕原文翻译

《壬子除夕原文翻译》

年代: 明代 作者: 罗洪先
少年轻自信,称引必诗书。目少可意人,量已恒有馀。慕远靡近忧,戒愓日复疏。但念岁月悠,宁复嗟居诸。冉冉四五十,正如下阪车。青阳初起晨,已遂迫夕除。四序谅不爽,今昔一何殊。力衰业不就,夙计岂可虚。抱兹中夜叹,起步仍踟蹰。
分类标签:罗洪先 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《壬子除夕原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

罗洪先简介 查看全部

罗洪先 共收录33首,包括:《拜靖节墓》、《游黄山题汤院壁》、《游黄山题汤院壁》、《昭君词六首》、《昭君词六首》、《昭君词六首》、《昭君词六首》、《昭君词六首》、《昭君词六首》、《归田》...

罗洪先的其他作品查看全部

战城南原文翻译

年代:宋代 作者: 陆游
王师出城南,尘头暗城北。五军战马如错绣,出入变化不可测。逆胡欺天负中国,虎狼虽猛那胜德。马前嗢咿争乞降,满地纵横投剑戟。将军驻坡拥黄旗,遣骑传令勿自疑。诏书许汝以不死,股栗何为汗如洗?
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

你带着一份情暖走进我心房。从此,我的红尘,百花绮艳,花丛中你是最美的一朵。在对的时间里,我遇见了最美的你。倾尽一生,只为这一场绚烂的花开;守候一世,只为珍惜一个多愁善感的你;挥毫泼墨,只想把所有的眷恋都写进流年。
现代好文


骤雨惊窗楞,呼啸檐瓦动摇铃,倏逝,残花一地疏冷。枯荷露塘雾重重,黄枝寒烟拢。一声雁鸣惊云起,淡虹天陲弄。
现代好文


所有的一切最终随着流逝的青春一起,结成了深深的遗憾。可悲的是,曾经努力的守护反而变成难以忘记的疼痛。纸片可以撕碎,而年少该怎么撕碎呢?
现代好文


就像世人说的:所有的结局都已写好,所有的泪水也都已启程,却忽然忘了是怎么样的一个开始。无论我如何地去追索,年轻的你只如云影掠过,而你微笑的面容极浅极淡,逐渐隐没在日落后的群岚。遂翻开那发黄的扉页,命运将它装订得极为拙劣,含着泪我一读再读,却不得不承认,青春是一本太仓促的书。
现代好文


阴晴圆缺,悲欢离合,都是命中注定,谁也逃不掉
现代好文