首页 > 诗词 > 明朝 >  立秋前二夕闻歌原文翻译

《立秋前二夕闻歌原文翻译》

年代: 明代 作者: 霍与瑕
近秋风气好,入夜暑微消。女伴歌声合,娥眉月影娇。密林时落叶,曲涧远通潮。光霁渺无极,谁同倚玉箫。
分类标签:霍与瑕 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《立秋前二夕闻歌原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

霍与瑕简介

霍与瑕的其他作品查看全部

祭九鼎十二首原文翻译

年代:宋代 作者: 真宗
时运而冬,乃神玄冥。阴阳相推,丰年以成。越陈嘉肃,牲牢粢盛。来享来依,监于明诚。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

美玉兮流光,佳人兮天一方。蝶在花间飞舞,花香袭衣,月映池波粼粼,浮影暗香,枕泉听漏,独倚西楼,天涯望断,断鸿声里,一弯娥眉,在碧波潋滟中流转;一袭水袖,在风来尘往里飘舞。我掬一阕宋词,盈一缕幽香,在柳絮尘嚣,烟波浩渺的津渡里,着那一搦白衣婆娑,在小楼吹玉彻寒生的春风里,丝丝弄碧,亭亭玉立于周敦颐的荷塘,在我唐宋的诗词里,轻舞飞扬。
现代好文


天亦落泪打芭蕉,难舍难分驿边桥。微雨轻燕双飞去,落花孤影独寂寥。总是想把曾经甚至想要为自己亲手酿一杯醉生梦死彻底遗忘过去。之后发现忘不掉,亦弃不掉。既然避不开,不如坦然面对。想你对于我来说,更多的时候像是一种告别的方式,是一种纪念的方式。
现代好文


窗外的山河小径因依然是晶莹剔透,眉眼盈盈处,却是几朵傲梅独立枝头,真是别有一番滋味。在这腊月寒冬盛放的梅花,生在苍劲曲折的枝头上,不畏严寒从不奢求。梦幻的,韶华他们桀骜浪荡,不求其他,他们只愿与雪共赴一场如期而至的旅行。
现代好文


总有一个人,让你红了眼眶,你却还笑着原谅。如果某人关心你的程度取决于他忙不忙,那就是一般朋友。总有那么一个人,只要冲你一笑,就把你打败了。
现代好文


看着雨,听着雨声,好想它能为我带来点什么 想它为我带来什么呢 远方搞笑短信熟悉的声音 还是近处陌生的响声
现代好文