首页 > 诗词 > 明朝 >  村居漫兴三首 其一原文翻译

《村居漫兴三首 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 杨光溥
草堂时睡醒,一卷太玄经。道任衣冠旧,文祈笔砚灵。雨阶添嫩碧,山牖纳遥青。衰老容吾饮,还应问酒星。
分类标签:杨光溥 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《村居漫兴三首 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

杨光溥简介

杨光溥的其他作品查看全部

端午前三日登泗及诸同社赴陈伯敬之招啖园中荔枝命酌树下甚欢以诗示予予为心快次和原文翻译

年代:明代 作者: 方起龙
陈家紫荔种别致,熟遍名园请君嗜。琼液直分甘露香,绛囊真夺樱桃媚。攀枝一啖三百颗,主人致客长少备。视彼馈李钻核人,千秋应足使之愧。树阴匝地惠风生,五日先期快扬觯。枝头好鸟迭笙簧,两部奇蛙佐鼓吹。兰亭梓泽同此欢,无诗必罚不少迟。或坐或立或狂歌,袒跣欹斜酣谑戏。兴庆池南草有无,可能立醒诸君醉。归路红灯拥簇簇,夜来应免逻卒谇。平明题诗缄寄予,爱我耽吟肯遐弃。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

当春带着她特有的新绿,海一样地漫来时,真能让人心醉;当春携着她特有的温煦,潮一样地涌来时,也能让人断魂。春,绝对是一桢浸染着生命之色的画布。
现代好文


我错过了一场场美丽的烟火,只为祭奠你曾说过的花好月圆;我倾覆了整整一座城,只为还清你来时的一句心疼;我斩断了生生世世的宿缘,只为陪葬和你盛放时的似胶如藤。花骨瘦尽,薄尽了浮生;物是人非,蹉跎了缘分。
现代好文


凡世的喧嚣和明亮,世俗的快乐和幸福,如同清亮的溪涧,在风里,在我眼前,汨汨而过,温暖如同 泉水一样涌出来,我没有奢望,我只要你快乐,不要哀伤。
现代好文


既然想在一起,别让时间消磨了你们原本的爱,别让时间带走了你们各自的在乎,别让时间把你们推向各自的路口,然后各自挥手说再见。
现代好文


常常一个人静静的呆在一个角落,不想被各种繁杂所惊扰,给心足够的呼吸。
现代好文