首页 > 诗词 > 明朝 >  自励 其二原文翻译

《自励 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 罗钦顺
峨峨数仞墙,百官纷济济。眇兹墙外躯,所见谅无几。高门日夜辟,欲入谁余柅。柰何迷不思,窜身荆棘里。
分类标签:罗钦顺 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《自励 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

罗钦顺简介

罗钦顺的其他作品查看全部

西江月 太岁日作原文翻译

年代:宋代 作者: 冯取洽
老子齐头六十,新年第一今朝。放开怀抱不须焦。万事付之一笑。烟柳效颦翠敛,露桃献笑红妖。已拼行乐到元宵。尚可追随年少。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

问天地,世间谁主沉浮,看江山,我自独揽美色。笑江湖,刀光剑影无数,叹世人,痴迷一生不悟!天蓝衣,如玉朗,一路走来一路忙,入长安,过洛阳,济南万千美娇娘,我自独享!待他日,回首望,天涯何处是故乡,却见那,万紫千红竟争放,好一副,百花仙女伴风朗。
现代好文


跋涉千里来向你道别,在最初和最后的雪夜,冰冷寂静的荒原上,并肩走过的我们,所有的话语都 冻结在唇边,一起抬头仰望 你可曾看见:七夜的雪花盛放了又枯萎,宛如短暂的相聚和永久的离别,请原谅于此刻转身离去的我——为那荒芜的岁月,为我的最终无法坚持,为生命中最深的爱恋,却终究抵不过时间。
现代好文


若是有一天,我们可以如此幸福,我愿意守候你一生一世,执子之手,与子偕老,永远不离不弃。说说心情短语,我的爱不奢华,但真实,必要时我愿意为你赴汤蹈火,在所不惜。
现代好文


后来我们全都归类于时效性,关于爱过及非爱过还有来不及爱的,全都属于时效性
现代好文


时间的沙漏沉淀着无法逃离的过往,记忆的双手总是拾起那些明媚的忧伤
现代好文