首页 > 诗词 > 明朝 >  南游八首 其七原文翻译

《南游八首 其七原文翻译》

年代: 明代 作者: 曹于汴
佛子金身三丈五,袒肩垂手观下去。莫怪当年著眼高,等閒岂识群生苦。
分类标签:曹于汴 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《南游八首 其七原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

曹于汴简介

曹于汴的其他作品查看全部

和谢吏部铁字韵三十四首·别僧永肩原文翻译

年代:宋代 作者: 邓肃
号寒啼饥自聒耳,火中莲花那著水。超然不复顾尘寰,空色两冥舍利子。冠巾贾岛齿平人,当时仅免退之嗔。何如伯升云水去,万劫不磨一点真。公今更恐情难绝,泛作飞蓬谋未拙。挽袖牵裳浩不回,当知若人是真铁。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

人生云水一梦,而我们就是那个寻梦的人,在千年的河上漂流,看过流水落花的风景。有一天老无所依,就划着倦舟归来,回到水乡旧宅,喝几盏新茶,看一场老戏。时间,这样过去,甚好。
现代好文


听一段离歌,留不住断鸿声远,子夜长空,独留一片苍茫。写一段没有对白的寄语,人已醉卧红尘。忘不了日记本里模糊的誓言,只是,那些信誓坦坦早岁记忆一起泛黄。或许是今生了寂寞,随花开花落轮回的风霜。
现代好文


生活其实也很简单,喜欢的就争取,得到的就珍惜,失去了就忘记。
现代好文


繁华似锦的街道上总有一天会冷清,就像你爱我总有一天会淡忘。
现代好文


曾经在轮回中守候,只为你那展颜一笑,曾经在菩提下焚香,只为能够与你在红尘中相遇,繁华落寞后,谁的眼泪滴落在风中,风起时,把你记在心底,雨落时,飘散天涯。
现代好文