首页 > 诗词 > 明朝 >  元夕雨四首 其三原文翻译

《元夕雨四首 其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 王廷陈
歌吹催春事,风光预可赊。请看飞雨度,点点著银花。
分类标签:王廷陈 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《元夕雨四首 其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王廷陈简介 查看全部

王廷陈 共收录77首,包括:《白甿辞(五首)》、《白甿辞(五首)》、《白甿辞(五首)》、《白甿辞(五首)》、《白甿辞(五首)》、《拟矫志篇》、《阊阖行》、《行路难(五首)》、《行路难(五首)》、《行路难(五首)》...

王廷陈的其他作品查看全部

题江霅川长江图·其二原文翻译

年代:明代 作者: 黄本
飞雁带秋来,汀芦风夕响。曾恐钓违时,扁舟送潮往。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

诉不完的相思,道不尽的衷肠,语不够的爱恋,恨不起的无奈,如小河流水,涓涓流淌,似琴音锦瑟,温婉悠扬,把满腑的柔情,融进灵动的文字里,借风儿徐徐,借云儿悠悠,传递给街道边散步的你,你可感觉到?
现代好文


又下雪了,看着它们我会微笑,因为我喜欢它们,喜欢它们的无拘无束,喜欢它们的晶莹纯洁,喜欢它们的微笑,看着它们从空中悄然落下,又被风儿调皮的吹卷到空中,我笑了……
现代好文


风和日丽,天空游荡着几许琉璃。望着云端那一抹淡蓝,仿佛千年的哀愁刹那间消散,万年的孤寂染上了色彩。
现代好文


亲情,是一种奇妙无比的力量;亲情是一个永不褪色的话题;亲情是一坛陈年老酒,甜美醇香;是一幅传世名画,精美隽永,是一首经典老歌,轻柔温婉;是一方名贵的丝绸,细腻光滑……
现代好文


爱如渊,伤似海,应该付出多大的气力,阻隔那海成山。
现代好文