首页 > 诗词 > 明朝 >  文与叔山园十咏 其十 萍池原文翻译

《文与叔山园十咏 其十 萍池原文翻译》

年代: 明代 作者: 何吾驺
疏萍复浅水,微风浪不起。何处无天机,难为众解耳。
分类标签:何吾驺 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《文与叔山园十咏 其十 萍池原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

何吾驺简介

何吾驺的其他作品查看全部

端午帖子·皇帝合六首原文翻译

年代:宋代 作者: 欧阳修
圣主忧勤致治平,仁风惠泽被群生。自然四海归文德,何用灵符号辟兵。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

委婉的音弦,寂寞相思含,渡水千年只叹是相思一转眼!天涯的杯,谁人饮醉,是不是这时光去了又回,在那琉璃的泪中,才能看到那时光滚落的悲……黑暗在夜里轻轻流转,经年在笔尖诉说着悲欢,城墙上荒芜的笑脸,石门中老去的笑颜,过往啊!是否?能留与我一点思念的时间。
现代好文


盈一份洒脱,看人间冷暖,用素心素笔,写下暖意的诗行,眉间心上,是过尽千帆的安然。朴素相依的日子,牵起一双不离不弃的手,把如影随形的牵挂,写进岁月的素笺,心在懂得处,爱在回眸的距离,笑容的明媚,便是这一季最幸福的点缀。
现代好文


此去经年,岁月飘零。你会选择在岁月经年仍拉住他不放。不许他堕落,不许他沉沦,不许他随波逐流,不许他就此沉睡。还是陪着他一起堕落,一起沉沦,一起随波逐流,一起沉睡。
现代好文


人的一生要疯狂一次,无论是为一个人,一段情,一段旅途,或一个梦想。
现代好文


有一个人,教会你怎么去爱了,但是,他却不爱你了。
现代好文