首页 > 诗词 > 明朝 >  王宗伯偕游翠岩亭二首 其一原文翻译

《王宗伯偕游翠岩亭二首 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 苏恩
巃嵷回合引丹梯,藓蚀萝悬紫翠迷。自是春卿能选胜,摩崖天畔纪游题。
分类标签:苏恩 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《王宗伯偕游翠岩亭二首 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

苏恩简介

苏恩的其他作品查看全部

法度颂原文翻译

年代:宋代 作者: 周无所住
清净药村,密意为丸。十二时中,无念火煎。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

不管外面的灯火多绚烂,最暖的还是家里的那一盏。一天是永恒的缩影。常常回顾某年某月,总想找到点什么,就像是在一堆旧衣服里寻找曾经欣喜如狂的旧时光。而理智告诉我,旧时光装在精美的花瓶里,远远看着,好美;慢慢接近,轻轻一碰,就会如烟火一般四处飘散,伸手一抓,便会是虚无里的空白。
现代好文


放下烦扰,挑起生活;让思绪舞动成翩翩丽蝶,撇下忧虑,担起明天,让心灵轻盈成袅袅尘烟。坎坷是成长的阶梯,磨砺是生活的财富。铺开一路风尘,迈开坚实的步履。将日子过成花,暗香盈袖,嫣然一笑凡尘梦;把时光捻成弦,弹风奏沙,回首凝望曼妙情。
现代好文


曾经醉舞在花前月下的疏影,散落在荷塘岸上,小桥亭边,已是不再复返的旧年。只是绵绵相思,缕缕心事湿了眼眸,枯涩了青春时的容颜。且把行行清泪洒向花间,流淌在渐渐远逝的时光里。
现代好文


又一个秋天静静地来到,每天我独自矗立在熙熙攘攘的街头,总能望见天空中那壹群群南飞的候鸟,它们以整齐的队列,咨意的神采,自由地飞向自己的第二故乡。也正如爱情壹样,曾经的爱与被爱就像候鸟的迁徒壹样,在壹个地方找到或丢失了梦,在另壹个地方总会失去更或找到。
现代好文


今生焚尽,来世葬心,只愿不染红尘之事,做个无心无情之人,静逸安然。
现代好文