首页 > 诗词 > 明朝 >  棣华亭为泰和萧鹏举赋 其二原文翻译

《棣华亭为泰和萧鹏举赋 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 乌斯道
昨夜薰风放好花,朱帘碧槛玉人家。世间炎热难开眼,且向中宵挹露华。
分类标签:乌斯道 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《棣华亭为泰和萧鹏举赋 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

乌斯道简介 查看全部

乌斯道 共收录8首,包括:《古诗(四首)》、《古诗(四首)》、《古诗(四首)》、《古诗(四首)》、《泽畔》、《吴节妇》、《次蒲庵长老韵(二首)》、《丁孝子诗》...

乌斯道的其他作品查看全部

宋铙歌鼓吹曲 其十二原文翻译

年代:宋代 作者: 谢翱
上之回,舞干戚。鸣鸾在镳,士饱力。桴鼓轰腾,罕山北。馀刃恢恢,军容肃穆。王畿主辰,参后服神。继圣伐功,卒扼以偏师,断北狄。矢菆鸣房,猬集的。质子援绝,亲衔璧。并俗嚬嚬,附于化,以安得。其屈产,归帝闲。四夷君长,来称藩。籥节夷乐,示子孙。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

叹一句岁月的飘渺,苍白着以前的过往,一阵冷风锁秋心。时光的刻刀,在脸上记下它的年号,可是,却记不下所有的美好与沧桑。只是留下断断续续的浅痕,就去把故事点点的凝聚在此刻。
现代好文


错过花期,谁顾影自怜 错过结局,谁把故事中的人物流连忘返 你和我,生生的俩端,站成地久天长。那花期如潮,春草雷动,长成永不褪色的光景,在彼此的红叶世界,一路分飞。我和你,点击聚散的笑谈,刷新思念国度的界线,那界碑,隔断长天秋水,无声的痛楚斟满酒杯,那杯盏的交握是情何已堪。
现代好文


我们已各自就位,在自己的天涯种植幸福;曾经失去的被找回,残破的获得补偿。时间,会一寸寸地把凡人的身躯烘成枯草色,但我们望向远方的眼睛内,那抹因梦想的力量而持续荡漾的烟波蓝将永远存在。就这么望着吧,直到把浮世望成眼睫上的尘埃。
现代好文


黑夜给了我一双黑色的眼睛,我却用它寻找光明
现代好文


前世未了的眷恋,在俄血液里分裂,沉睡中缠绵,清醒又幻灭
现代好文