首页 > 诗词 > 清朝 >  梅花开到九分原文翻译

《梅花开到九分原文翻译》

年代: 清代 作者: 叶燮
亚枝低拂碧窗纱,镂月烘霞日日加。祝汝一分留作伴,可怜处士已无家。
分类标签:叶燮 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

译文注释梅树花枝低垂轻拂绿色窗纱,花朵似镂月烘霞渐渐盛开,美丽的无以复加。
希望你永开九分与以梅为妻的林和靖长相伴,只可惜处士已无家可归。

创作背景

赏析

“梅花开到九分”这个题目就很有意思。如开到十分,便是全盛了。古人很早就明白满招损,盈必亏,物极必反的道理。全盛的梅花接着便会凋零的。所以慧心的诗人宁愿花只半放,以蓄其开势,有道是:“山脚山腰尽白云,晴香蒸处画氤氲。天公领略诗人意,不遣花开到十分。”(元璟《马家山》)花取半放,诗亦取不尽,是其妙处。叶燮诗亦从九分著意,寓惜花之心情,是一首富于情韵之作。 点击查询更多《梅花开到九分原文翻译》的相关知识


写赏析

尊姓大名:
验证码:


叶燮简介 查看全部

叶燮 共收录1首,包括:《客发苕溪》...

为黄仲宣赋山中四章章四句·山中之朝原文翻译

年代:元代 作者: 方回
山中之朝,有溪可瓢。饮我之水,亦逍以遥。
换一首猜你喜欢

现代好文查看更多

我们都曾为那年的青春哭泣,后来想起,就笑了。最残忍不过时间,本以为刻骨铭心的故事,就在念念不忘间,渐渐遗忘。那些大悲大喜的际遇,最后想来,也只是:彼此经过,各自……
现代好文


在这个忧伤而明媚的三月,我从我单薄的青春里打马而过,穿过紫堇,穿过木棉,穿过时隐时现的悲喜和无常。
现代好文


天总下着雨,叫我心里怎么晴。
现代好文


一叶落寞,万物失色。
现代好文


我们抬头仰望,时间向外流淌,我们像那朵云一样,来不及回头望。
现代好文