首页 > 诗词 > 清朝 >  即景五绝句 其五原文翻译

《即景五绝句 其五原文翻译》

年代: 清代 作者: 姚燮
盖茅为屋矮檐遮,半掩樵扉未待挝。拣得柴堆香麝柏,煮来茗气似梅花。
分类标签:姚燮 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《即景五绝句 其五原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

姚燮简介 查看全部

姚燮 共收录1首,包括:《哀江南诗五叠秋兴韵八章》...

姚燮的其他作品查看全部

正肃吴公挽辞三首原文翻译

年代:宋代 作者: 王安石
昔继吴公治,今从子产游。里门无旧客,乡国有新丘。谋让裨谌远,文归贾谊优。此时辜怨宠,西望涕空流。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

风,来了去,去了回。卷低低云朵,笑看红尘。走在相思的季节,彼此,陷入一片风景,深深的,再也取不出,那些孤单,寂寥的光阴。又或许,彼此淡淡的立在风里,听远处的琴声轻轻滑过涟漪的水面,触了心,了然于心的秘密,开始抽芽长穗。
现代好文


无论现在痛苦还是幸福,曾经的快乐或悲伤,偶尔还是会记起,这种感觉叫回忆。回忆从来都让人怜惜,而文字的记录充满了遐想的空间,哪怕有太多残缺,但在文字的清润下,一切都会归于美好。
现代好文


跋涉千里来向你道别,在最初和最后的雪夜,冰冷寂静的荒原上,并肩走过的我们,所有的话语都 冻结在唇边,一起抬头仰望 你可曾看见:七夜的雪花盛放了又枯萎,宛如短暂的相聚和永久的离别,请原谅于此刻转身离去的我——为那荒芜的岁月,为我的最终无法坚持,为生命中最深的爱恋,却终究抵不过时间。
现代好文


想来一场舒服的旅行。想背着双肩包去欧洲旅行,一个人带张地图到处走。旅行的目的之一,不就是让自己感觉舒坦么
现代好文


享受生活的安逸,感受生活的沉静,体会生活的平淡,幸福就在身边。珍惜美好时光
现代好文