首页 > 诗词 > 清朝 >  寓斋鼓琴涉意成咏·其三原文翻译

《寓斋鼓琴涉意成咏·其三原文翻译》

年代: 清代 作者: 丁惠康
飘飖郁归思,晨风怀北林。佳人殊未来,何以重南金。清商厉孤响,摇落谢芳心。不畏霜雪盛,所悲岁序侵。白驹皎空谷,季女饥山岑。邈矣广陵散,悠哉梁甫吟。玄赏谅非昔,无闷贵自今。挥手息群动,在抱何钦钦。
分类标签:丁惠康 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《寓斋鼓琴涉意成咏·其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

丁惠康简介

丁惠康的其他作品查看全部

送周道原易掌教之和州诗原文翻译

年代:明代 作者: 湛若水
金陵见月送周郎,心如月圆性如光。我将心性托明月,随子去照和川阳。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

思念,在悠悠岁月里悄悄沉淀;执着,在遥遥守望中风化成石。只想倾听你的声音,守候着梦中千肠百回的爱情,凭栏远眺,悠然若身,挥袖如风,秋水茵茵,一帘幽梦,编织你亘古不变的钟情……
现代好文


红尘一梦醉千年,寂寞一世歌相伴,为你,我醉了千劫不复的轮回,苍白了这滚滚红尘那一抹短暂而永恒的挚恋,千年的诗情画意中在拈花一笑间,醉了你迷人的笑靥,曾经沧海化作几许梦愁,昙花的瞬间,谁的指尖不经意流过了千年的时光,在惆怅的心事里锁住了刹那的芬芳,是我错遇了你,还是我走错了路口。
现代好文


回首那些年,一路走来,我最追忆的是那段年华当属稚童间。一个不富裕却还是温馨的家庭、一个当做错事仍会为我担当的身影、一份平凡却意味深刻的慈爱,这些都一丝丝充斥进我的脑海。
现代好文


只有同样经历过无边黑暗的人,才有资格说,我理解你。
现代好文


眼泪的滑落其实已无义,即使悲痛之至,也只是“悲己”。我可以面带微笑,但我的笑似乎比哭更痛:我可以去劝别人开心,可自己却永远想不开。依旧悲痛至极,一切的一切已经成为定局。我说没关系,经历让我丰富了人生的阅历,让我明白了许多,也许这也是坎坷路上所获得的财富吧。
现代好文