首页 > 诗词 > 清朝 >  正月晦日作·其二原文翻译

《正月晦日作·其二原文翻译》

年代: 清代 作者: 仝轨
相知在知心,知心良独难。旦奭犹不保,何必慕金兰。操琴向广陌,未奏泪先弹。伐国问仁人,邪佞固其端。
分类标签:仝轨 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押寒韵

创作背景

点击查询更多《正月晦日作·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

仝轨简介

仝轨的其他作品查看全部

午日西溪宴集歌原文翻译

年代:明代 作者: 孙传庭
五月五日霁色鲜,西溪开宴罗群贤。薰风微动水清涟,宝树琼枝纷四筵。王郎善谑至独先,往往令人发狂颠。雄饮真如吸巨川,髯张意兴凌青毡。挥麈能谭秋水篇,曹生雅是青门传。畏饮却知听管弦,窦叔愿者亦复然。刘家兄弟殊翩翩,伯仲叔季华萼联。阿侄文采独披宣,太学冯君任侠偏。一掷能轻百万钱,弟充落魄爱逃禅。两郎词坛何蹁跹,元三时花美女妍。令我一见心诚怜,元瑞奇古薄丹铅。欲夺苏韩印独专,相马常思九方歅。犹子修隐文行全,朝舞莱衣夕韦编。宸居早著祖逖鞭,群季俊秀皆惠连。独有六古堪比肩,余家大阮尽招延。新叔扬州跨鹤还,不贪腰无十万缠
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

阳光说:是我温暖了它,给它以生机,它是属于我的。雨露说:是我滋润了它,给它以乳汁,它是属于我的;土地说:是我养育了它,让它扎根地层,它是属于我的。花朵回答:谢谢你们的哺育,谁的给予我都不会忘记,但生命属于我自己。我有自己的芳香,自己的色彩,自己的姿态,自己的意志。
现代好文


那些刻在椅子背后的爱情,会不会像水泥上的花朵,开出没有风的,寂寞的森林。
现代好文


澹点檀唇,紫陌红尘。风华凋零三更雨送黄昏,綄一袭蓝衣。望秋光老尽,谁掩我半世琉璃。
现代好文


骗尽多情是戏文,骗过天下是忠贞。
现代好文


忍不住哭出冰冷的悲声,像一个世纪埋在废墟中,这是河汉之声,将我们吞没,狂暴来自何处地狱之门,我只能充当怯懦者的角色,瓦砾前祈祷。
现代好文