首页 > 诗词 > 清朝 >  法华寺原文翻译

《法华寺原文翻译》

年代: 清代 作者: 王之科
爱此泉林好,来游李氏园。沿溪花覆地,绕径竹成垣。蝶梦空今古,经声几寂喧。酒阑酣索句,绝胜入桃源。
分类标签:王之科 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押元韵 出处:此诗收于王礼《台湾县志》〈艺文〉,又载鲁鼎梅《重修台湾县志》〈杂记〉、薛志亮《续修台湾县志》〈艺文〉,陈汉光《台湾诗录》。 创作地点:法华寺

创作背景

点击查询更多《法华寺原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王之科简介

王之科的其他作品查看全部

题翠华轩卷原文翻译

年代:明代 作者: 徐渭
枫桥先辈有风流,玉轴文池镇绮楼。山水大观凡八咏,人家乔木几千秋。黄丝暗缝偏游蠹,白雪吴绫半织虬。俗眼灯前从古忌,贤孙随处好藏收。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一纸油墨,晕了一生的愁绪,轻握着墨笔,青丝垂下,宣纸褶皱了,我说是时光的怨错,西苑的秋海棠碎落满地,为我奏一曲离别,这不是化蝶的楼台,更未有一场大雨来渲染,天涯响彻的笛,散尽无眠的悲鸣,一滴墨汁,笔锋宛转了一世的回忆,冷月残宵的廊下,你曾醉夜,画残破了,没有人看到泪消失了。
现代好文


吾君一生戎马战长沙,何等潇洒?吾君一袭银袍倾天下,何等风华?
现代好文


孤单,不是心无意念,是一个人,一种习惯和一度时光。无论你是怎样的人,总是会有与你处得来的人出现,没有人喜欢孤单,一切的孤单都会过去。
现代好文


时光是刹那的、短暂的,所以,那些爱与温暖,总是分外匆匆,未及珍惜,转眼已逝。时光又是永恒的、漫长的,所以,那些爱与温暖,总是永刻心底,一生一世,无法忘记。
现代好文


春天的鲜花开满了墙,你是我的如愿以偿。
现代好文