首页 > 诗词 > 清朝 >  探芳信·春溪即事原文翻译

《探芳信·春溪即事原文翻译》

年代: 清代 作者: 黄之隽
最潇洒。是碧水如油,柳湾乱泻。又趁人蝴蝶,成团舞花罅。晴堤草绿萦裙带,衫子游丝惹。阿谁家、粉黛风前,澹罗吹麝。遥岸互游冶。听弦风鸢,鞭嘶宝马。暖意熏人,人境颇堪画。画师倘写溪头景,写我伤春者。问先生、你个伤春难写。
分类标签:黄之隽 探芳信 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭
查看全部【探芳信】
查看黄之隽的全部【探芳信】

译文注释

创作背景

点击查询更多《探芳信·春溪即事原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

黄之隽简介

黄之隽的其他作品查看全部

和高簿原文翻译

年代:宋代 作者: 吴芾
家家门外与墙头,叠足排肩看我游。出郭不应只独乐,劳农端欲与同忧。偶逢佳处宁空过,纵迫归时亦暂留。惭愧高轩远相过,聊持杯酒当茶瓯。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

你听,那水一般柔情的心语,又将忧伤的桂花瓣轻敲。枕着你远去的容颜,尘心念念,绣在胸口上的相思,渐渐地,成了一朵红色玫瑰,在多少个午夜里,悄悄流泪。梦中,一盏青灯下读自己的信笺,所有的宋词,都可为知己红颜。
现代好文


窗外微风掠过,心如落叶,拂过了一地寂寥。流过的岁月,斑驳的记忆,飘落在时光里的繁华,彼岸残留的那一丝落红,轻轻的在花满芳菲的梦里游荡,承载起如许的思念,化作零落的音符,遥寄在初遇的温柔中。
现代好文


是不是老和孟婆曾是情人。一个牵了情丝。一个断了红尘
现代好文


你坐在这里,是在等待一段爱情, 还是在消磨一段岁月
现代好文


正视现实,但不委身于现实;保持幻想,但不沉溺于幻想。让梦想在现实中跳一曲酣畅淋漓的舞蹈吧!
现代好文