首页 > 诗词 > 清朝 >  赠友七首 其二 戴子辉原文翻译

《赠友七首 其二 戴子辉原文翻译》

年代: 清代 作者: 陈熙治
我闻戴安道,对使能破琴。奴隶视王侯,豁达开胸襟。天寒雪欲落,浮云常阴阴。安得剡溪舟,与之谈素心。
分类标签:陈熙治 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《赠友七首 其二 戴子辉原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈熙治简介

陈熙治的其他作品查看全部

游湖上昭庆寺原文翻译

年代:宋代 作者: 陈尧佐
湖边山影里,静景与僧分。一榻坐临水,片心闲对云。树寒时落叶,鸥散忽成群。莫问红尘事,林间肯暂闻。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

愿世间所有心有羁绊的人,最后都能拨开这纷扰的世间,一次又一次重逢,山前既相见,山后再相逢。
现代好文


如果一个女人真的爱你,她会因为很多事情对你发脾气,却始终坚守在你身边。
现代好文


单薄的灵魂活在深秋里,埋在雪地里,冰封着最初的深情。我继续着一个人的生活,无人代替心中的位置,那就让灵魂空洞着,孤独着。也许是别人眼中的冷默,或是自闭,更或是自私。只有自己才能真正明白内心的丰腴。
现代好文


每个人出生时都是原创,但绝大多数人渐渐活成了盗版
现代好文


回忆在岁月的痕迹里,沉淀出好看的样子
现代好文