首页 > 诗词 > 清朝 >  春日送张梅庄之维扬二首 其二原文翻译

《春日送张梅庄之维扬二首 其二原文翻译》

年代: 清代 作者: 谢志发
挂帆暮霭指维扬,渡口分飞各一方。一苇不从张仲去,思随飞絮绕雷塘。
分类标签:谢志发 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《春日送张梅庄之维扬二首 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

谢志发简介

谢志发的其他作品查看全部

元正二日紫光阁赐蒙古王公及回部宴即席得句原文翻译

年代:清代 作者: 乾隆
元正才过绮筵排,节赐先期为值斋。遂试冰嬉千队出,旋歌露湛八音谐。旧藩已似世臣荩,新部胥娴国礼佳。紫阁犹然战图绘,旌功益切奠遐怀。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

情思悠远万里传,泼墨写意渡心舟。一杯茶,一首曲,独坐雅室,听春雨淅沥,望江南烟色美景,虽有些寂寥,却也不失为一幅韵致的画卷。浓浓的碧螺春暗揉着兰花独特的淡香,摄杯品呷,腾一股浓香扑鼻,接几缕淡幽馨心,竟也充盈了几分春情。生活,在书香中濡染,在宁静中沉醉。陶然于自己云卷云舒的守望中,静写花开花落的故事。
现代好文


在爱的橱窗前,看着里面的典当,只身踟蹰着,却不愿进去一睹风采;看着别人的风花雪月,只是轻轻的微笑着,仿佛已然超脱,已了一世尘缘;走着自己的路,却不敢与爱并肩,不敢与爱同行。
现代好文


三生石上,那刻下的柔情,你用几世来偿还 许愿池旁,那发下的誓言,你用多久来实现 奈何桥中,那许下的来世,你用哪生来延续
现代好文


你是盛夏里的一朵郁金香,美艳绝伦,楚楚动人,散发着幽幽的清香。郁金香是关于爱情的花语,而你,就像郁金香,内心燃烧着红色的火一样的爱情。一旦你遇见对的人,你羞涩的外表下,内心会燃起一股红色的爱情之火。
现代好文


我一个人喝酒,一个人旅行,一个人面对这世界的残酷
现代好文