首页 > 诗词 > 清朝 >  杨司寇枉驾寓斋原文翻译

《杨司寇枉驾寓斋原文翻译》

年代: 清代 作者: 屈复
陆沈愧通识,荒谬悖时彦。置兹凉炎区,即理鹓鹭贱。高轩一以临,高言饫食楝。砌苔延古意,众籁洁庭院。艰哉何巍巍,出处蕴深鉴。谁能慎所守,隆持表独善。月露濯烟埃,疏雨洗河汉。因心结素云,惊飙吹不散。
分类标签:屈复 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《杨司寇枉驾寓斋原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

屈复简介 查看全部

屈复 共收录1首,包括:《偶然作》...

屈复的其他作品查看全部

云栖题壁和先文达公韵原文翻译

年代:清代 作者: 阮恩滦
四山滴寒翠,长松夹修篁。江潮齧岸急,天风吹衣凉。咨禅参举叶,礼佛来焚香。定禽寂无语,云间钟梵长。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

若心动是错,那对是什么?若痴恋无法结果,那种爱干什么?呵呵,忘记言诺,眼泪强忍着,看人成各。凛冽的风经过,无意触碰了摇曳烛火。战栗中,不知熄灭了谁雾中悄然滑落的寂寞。那日,说好再见为何自此断尽了联络?原来,相濡以沫不是所有人都能拥有的。也罢,一个人,干净利落。
现代好文


心,轻灵透彻。眸,纯净无暇。把温情揉进月光,顺着心河缓缓流淌,织一路温柔诗梦。凝望着每一束纯洁的月光,轻轻地折叠成最美的期盼,精心打磨成不沾尘染的文字,调合着轻吻过你的清风,一同饮下,泊在我的心上,开成一朵相思的花,穿过心灵的千回百转,次第绽放在冬夜的月色里,暗香流转,一呼吸,便能润透我的心田。
现代好文


雨雪之朝,风月之夕,超然台上,摘蔬取鱼,随遇而安,赏尽那一份闲趣;有人,闲敲棋子落灯花,寂静的夜,寂静的心,不枝不蔓;又有人,偷得浮生半日闲,释了匆忙,润了词章,舒了半世的一轴恬适。一个闲字,作了多少人生的注脚!
现代好文


时间,带走了你,也带走我的一切。
现代好文


这人间,最风尘、最苍茫、也最无情,明明给了我们栖身的角落,心却无处安放。可我们还是一厢情愿地在尘世辗转,山一程,水一程,背着行囊要去远方,为了心中的梦想。众生万相,情怀不同,人生际遇不同,神往的地方也不同。有人痴迷江南水岸、冷月梅花的清越,有人贪恋大漠风沙、萧萧易水的苍凉。有人喜欢在老屋的窗檐下做一场潮湿的梦,有人却愿意背井离乡,去探寻古老荒原埋藏的因果故事。
现代好文