首页 > 诗词 > 清朝 >  情诗其二十一原文翻译

《情诗其二十一原文翻译》

年代: 清代 作者: 仓央嘉措
姹紫嫣红一时凋,舞衣不称旧舞腰。争教蜂蝶两相断,袖底羞见檀郎招。
分类标签:仓央嘉措 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《情诗其二十一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

仓央嘉措简介 查看全部

仓央嘉措 共收录30首,包括:《情诗其六》、《情诗其一》、《情诗其二十二》、《情诗其十一》、《情诗其三》、《情诗其二十六》、《情诗其十二》、《情诗其五》、《情诗其四》、《情诗其二十九?》...

仓央嘉措的其他作品查看全部

答龚秀才岸文·其三原文翻译

年代:明代 作者: 区大相
楚人得荆璆,弃之同瓦砾。一朝遭卞生,至宝始生色。举世趋荣途,谁顾蓬门客。中庸皆列鼎,之子尚藿食。高才终见知,君其各努力。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

听一首老歌,品一杯香茗,观一场春雨,思一份情怀。红尘情歌,不是每一首都值得去追忆,也不会每一曲都值得爱恋。今夜,风清,云淡,为你独奏一曲明月升,虽天涯各方,却心玄传递,海角的人啊,你是否与君一样,彻夜无眠,倾听花开无声的诗韵。
现代好文


五更凋落半抹灯花,尘埃中烧掉,何谓悲欢大不了?那些刀光剑影撩起钱塘狂潮,我抓把三弦唱歌谣。
现代好文


有些事,错过了,就等于永远;有些人,失去了,就是一辈子。爱上一个人,需要一阵子;忘记一个人,需要一辈子。如果他不值得你爱,那么请放手,给你们两个人追求幸福的机会;既然想在一起,别让时间消磨了你们原本的爱,别让时间把你们推向各自的路口,然后各自挥手说再见。
现代好文


每个人都比自己想象的要强大,但同时也比自己想象的要普通。
现代好文


如果有一天,当我们垂垂老去,我愿意,陪你坐在海边落日的余晖里看潮起潮落,看云卷云舒,看你眼里的温柔。只是握住你的手,无论时间如何飞驰而去,心里,都是温暖如初夏的阳光。
现代好文