首页 > 诗词 > 清朝 >  贺新郎 其一 题汪尔张画原文翻译

《贺新郎 其一 题汪尔张画原文翻译》

年代: 清代 作者: 曹尔堪
远嶂云千叠。望层峦、空烟半卷,似明还灭。上有清泉飞一道,最可解人炎热。石锁处、溪流如咽。下有衫松迷小径,挂潺湲、树顶悬晴雪。鸿濛后,气犹结。谁人识得逃名决。向深山、结茅种竹,人踪具绝。恶木丛中行惯,不怕门前虎穴。闲处听、杜鹃啼血。若向画图呼欲出,想斯人、肌骨真清彻。长往者,是豪杰。
分类标签:曹尔堪 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭
查看全部【贺新郎】
查看曹尔堪的全部【贺新郎】

译文注释

创作背景

点击查询更多《贺新郎 其一 题汪尔张画原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

曹尔堪简介

曹尔堪的其他作品查看全部

读史原文翻译

年代:宋代 作者: 陆游
男子胸中正要奇,立京能立太平基。君王玉钺无穷恨,千载茫茫谁复知?
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

阡陌红尘,飘落了谁的等待。曾在千年树下等候,只求你回眸一笑,曾在菩提下焚香,只为等一世轮回的相遇。阡陌红尘,终究一场繁花落寞,回忆在岁月中飘落了谁的眼泪。如烟的往事,不知谁飘落了谁的相思,如梦回忆,不知谁飘落了谁的等待。与你作别,不问曾经伤痛几何。
现代好文


烟波里,曾为花开的热烈而努力幻想着旖旎的景,也曾为清晨的鸟声而努力想象着笨鸟先飞,谁知,最终却亲手为自己的人生编织了花圈,只剩一颗麻木冰冷的心于寂寞中行容。
现代好文


命中注定,已成过往。别了,与你生生世世的许诺,注定成空。
现代好文


其实大家都是这样:是贪婪的人,渴望被爱、 被拥抱、被理解、被接受。又是自私的人,拒绝去爱、去尝试、去解释、去接纳。
现代好文


我想吻你的唇没有离开的理由,我想牵你的手没有放开的念头。
现代好文