首页 > 诗词 > 清朝 >  秦淮二首 其二原文翻译

《秦淮二首 其二原文翻译》

年代: 清代 作者: 周馨桂
故宫遗址已茫然,坐对斜阳话逝川。呜咽久消淮水恨,小朝短甚革除年。
分类标签:周馨桂 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《秦淮二首 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

周馨桂简介

周馨桂的其他作品查看全部

陈彦山寄示新诗次韵奉酬原文翻译

年代:宋代 作者: 喻良能
山园宁厌小,閒地只如馨。木落长天碧,云飞远岫青。故人应见忆,新咏许时听。句好何劳琢,虽搜不用冥。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

时光在游走,还有多少故事属于我们?生命中不停的重复着擦肩和别离,而每一个花开的轮回都验证了岁月的老去,我们不停的和年轻拉开距离,在千变万幻的风尘中,唯有那些尘封在褶皱里的往事,依旧给青春做着验证。
现代好文


说不尽相思抛红豆,写不完春柳春花画满楼,一川清泪映落花。君心莫失我,君心莫弃我,我愿赴你的梦乡,青鸟衔红笺,记了我满纸的情真,与你久久长长,快乐春眠。开辟鸿蒙,谁为情种?只为风月浓。人间春水流不尽,情事歌不完,诗情常新鲜。
现代好文


人世离合,是当下之事,挥别的人知道下一刻要分开了,送行的人也知道别离在即,执手相看泪眼,望君珍重,言语交缠,叮咛再三。下一刻,江面一点帆迹,岸边模糊的身影,时间被拉长了,思念被犁深了,完成完整的离别场景。
现代好文


往事是用来回忆的,幸福是用来感受的,伤痛是用来成长的。让心在繁华过尽依然温润如初,带上最美的笑容且行且珍惜
现代好文


一个人走在静谧的长巷,连黑夜都在嘲笑俄落魄的模样
现代好文