译文注释
译文注释兰桡:兰为兰舟、木兰舟;桡为船桨。合用仍指船。此句谓下船上岸,拄杖步行。磴:石梯,石阶。花畦:犹言花地,指梅树林。
三径:本指庭院,家园。晋赵岐《三辅决录?逃名》中载,西汉末,王莽专权,兖州刺史蒋诩告病辞官,隐居乡里,于院中辟三径,供自己与好友求仲、羊仲来往,不与他人交接。此处仅指三条乃至多条路径。此句谓由于云阴和树影所障,在梅林中迷了路。
人家句:谓村落人家有一半在西面山下。
朝元阁:玄墓山上一座楼阁。没:掩没,覆盖。旧题:以前的人题写的诗文。
创作背景
点击查询更多《玄墓看梅原文翻译》的相关知识
写赏析
这世上,能真正对你好的人,遇过一个,少一个。
现代好文
悠悠相思曲,琴弦心下系,风情万里来,花落树家开,不用忖思量,暗自嗟愁离。空翠烟波里,袅袅曲幽尽,我与君相许,来年约他里,琴瑟舞心声,舞姿吟相思,莫道不相忘,从此两厢许。
现代好文
和你分手,不需要甚么理由和借口,只是已经对你没有感觉了
现代好文
你可以在某个时段欺骗所有人,你也可以长时期欺骗一部分人,但你绝对无法在所有时间里欺骗全体人,这就是历史
现代好文
受挫一次,对生活的理解加深一层;失误一次,对人生的醒悟增添一阶;不幸一次,对世间的认识成熟一级;磨难一次,对成功的内涵透彻一遍。从这个意义上来说:要想获得成功和幸福,要想过得快乐和欢欣,首先要把挫折、失败、不幸和痛苦读懂读透!
现代好文