首页 > 诗词 > 清朝 >  钱若赓断鹅原文翻译

《钱若赓断鹅原文翻译》

年代: 清代 作者: 褚人获
明万历中,钱若赓守临江,有异政。有乡人持一鹅入市,寄店中后他往。还,索鹅,店主赖之,云:“群鹅我鹅也。”乡人不平,讼于官。公令人取店中鹅,计四只,各以一纸,给笔砚,分四处,令其供状。人莫不讶之。食顷,使人问鹅供不?答曰:“未。”又顷,下堂视之,曰:“状已供矣。”手指一鹅曰:“此乡人鹅。”众人怪之,守曰:“乡人鹅食草,粪色青;店鹅食谷粟,粪色黄。”店主服罪。
分类标签:褚人获 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

译文及注释

译文
  万历(明神宗年号)年间,钱若赓做临江郡的行政长官。有个乡下人拿着鹅到集市上,寄存在客店中,去别的地方。这个乡下人回来后索要自己的鹅,店主抵赖,说:“这群鹅都是我的鹅。”乡下人不服,到衙门去告状。钱若赓命人取来店里的鹅,共计四只,各给它们一张纸,笔、砚,分在四个地方,让它们写供状。人们没有不感到惊讶的。一顿饭的时间,派人问鹅写完供状没有?差役回答说:“没有。”又过了一顿饭的时间,到堂下看看,说:“鹅已经招供了。”并指着一只鹅说:“这是乡下人的鹅。”人们感到很奇怪,钱若赓说:“乡下人的鹅吃野草,粪便的颜色是青色的;店主的鹅吃谷物粮食,粪便的颜色是黄色的"。店主于是认罪。

创作背景

故事

明朝万历年间,钱若赓就任临江府(今江西省清江县西临江镇)知府。 点击查询更多《钱若赓断鹅原文翻译》的相关知识


写赏析

尊姓大名:
验证码:


褚人获简介

褚人获的其他作品查看全部

醉花阴 重阳和漱玉韵原文翻译

年代:清代 作者: 陈维崧
满院黄花趖白昼,丝雨筛铜兽。今夜是重阳,不捲珍珠,阵阵西风透。一从秋怨关心后,泪黦轻罗袖。生怕小楼寒,慢去登高,坐到垆烟瘦。
换一首猜你喜欢

现代好文查看更多

你注定离去,而我也注定只是一个过客。
现代好文


人要是不那么死心眼,不那么执着地去追忆往昔的不幸,会更多的考虑如何对现时处境泰然处之,那么人的苦楚就会小的多。
现代好文


也许我们都曾勇敢而坚毅,只是,在与时间老人的对峙中,我们从来都不是赢家。
现代好文


爱光光,情光光,孤单寂寞无处藏。忧光光,愁光光,开心快乐不彷徨。别烦恼、别沮丧、只要有希望,总有一天会成功。
现代好文


屋宽不如心宽,身安莫若心安!人的一生都在追求一种"安",因此有"安全感",但事实上一切恰恰相反,是变动无常的,稍纵即逝的,不经意就流走的,佛教也讲"安",这个"安"是在一切无常的深刻认识上"安然忍可",因此,面对一切情况都可以"安然若素","安忍如地","安静祥和"。
现代好文