首页 > 诗词 > 宋朝 >  念奴娇·插天翠柳原文翻译

《念奴娇·插天翠柳原文翻译》

年代: 宋代 作者: 朱敦儒
插天翠柳,被何人,推上一轮明月。照我藤床凉似水,飞入瑶台琼阙。雾冷笙箫,风轻环佩,玉锁无人掣。闲云收尽,海光天影相接。 谁信有药长生,素娥新炼就、飞霜凝雪。打碎珊瑚,争似看、仙桂扶疏横绝。洗尽凡心,满身清露,冷浸萧萧发。明朝尘世,记取休向人说。
分类标签:朱敦儒 念奴娇 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭
查看全部【念奴娇】
查看朱敦儒的全部【念奴娇】

译文注释

译文及注释

译文
门前的翠柳不知道被谁人推上了一轮皎洁的明月,如凉水一般照在我的藤床上,如此良辰美景,我思绪飘飞幻想着飞入瑶台月宫,这里雾冷风轻,隐隐可闻的笙箫声,和仙子的环佩之声,大约她们正随音乐伴奏而飘飘起舞。
据说有可以使人延寿的药。然而“长生”的念头,只不过是世俗的妄想。两袖清风,满身清露,寒冷浸湿了萧条的白发,这些隐逸脱俗的情怀,恐是尘世之人无法理解,便也不向尘世之人诉说。

创作背景

创作背景

  1147 年初秋,由于朝廷内投降派得势,爱国志士纷纷斥退,收复中原日益渺茫,词人的一腔热忱付之冰海,满怀的期望变成极度的失望。于是词人为了求得精神上的解脱,向隐逸之路寻求归宿,写下了这首词。

赏析

这是一首咏月词。

赏析二

“插天翠柳,被何人、推上一轮明月?”高耸人云直冲向天的翠柳几乎要够得着皎洁的月亮。词人笔触极其夸张,将这种奇崛的景象用问句道来:不知是谁推了翠柳一把,让它直耸月宫?如此一来,更给景色增添了几分神秘和瑰丽,且营造出一种清婉、美妙的气氛。 点击查询更多《念奴娇·插天翠柳原文翻译》的相关知识


写赏析

尊姓大名:
验证码:


朱敦儒简介 查看全部

朱敦儒 共收录246首,包括:《水调歌头·当年五陵下》、《水调歌头·白日去如箭》、《水调歌头·偏赏中秋月》、《水调歌头·平生看明月》、《水调歌头·天宇著垂象》、《水调歌头·中秋一轮月》、《临江仙·西子溪头春到也》、《临江仙·堪笑一场颠倒梦》、《临江仙·直自凤凰城破後》、《临江仙·最好中秋秋夜月》...

苏州府吴县朱良知·其二原文翻译

年代:明代 作者: 海瑞
哲人逝矣泰山倾,载道弦歌总哭声。南国甘棠思德政,雷阳枯竹动民情。忠扶社稷轻荣辱,功满乾坤任死生。屡疏承恩留白骨,英灵千载佐平成。
换一首猜你喜欢

现代好文查看更多

阡陌红尘,我袭一身白衣,一点眉心如雪,韶华倾覆,转山转水,执笔千年,只是为你一个人凝眸,以一颗简简单单的心情守一份承诺,步入你温暖的城池,陪伴你每一段孤寂的时光,愿字里你是我笔下的传奇,字外你是我此生不变的相依,有你温暖的陪伴,弱水三千我只取一瓢饮,只想独享你的世界,安静品读!
现代好文


我一直都知道,山是水的故事,风是云的故事,但直到现在才知道,你是我的故事。
现代好文


我有一双臂膀,于这世界,却给不了你一个拥抱。 我有一束目光,于这人间,却不能投向你的身旁。 我有多少心疼,话到嘴边,却变成了另外一番模样。 别人用尽了力气,去爱。 我却用尽了力气,去不爱。 别人用尽了温柔,去证明,爱。 我却用尽了伤害,来证明,不爱。
现代好文


有的人只不过没有把疼痛挂在脸上,你不谅解就算了还捅着他们的心窝笑他们没有伤疤。
现代好文


可怜遥夜,冷烟和月,疏影横窗
现代好文