首页 > 诗词 > 宋朝 >  杏原文翻译

《杏原文翻译》

年代: 宋代 作者: 孙何
殷红鄙桃艳,淡白笑梨花。落处飘微霰,繁时叠碎霞。苑宜开帝里,坛称在儒家。丽日明珠箔,清香袭绛纱。
分类标签:孙何 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《杏原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

孙何简介 查看全部

孙何 共收录19首,包括:《句》、《句》、《句》、《句》、《句》、《僧》、《上元雨》、《诗三首》、《诗三首》、《诗三首》...

孙何的其他作品查看全部

噶玛兰北关原文翻译

年代:清代 作者: 孙尔准
山头乱石金华羊,下饮大澥波茫茫。蹴蹋洪涛溅飞沫,紫澜迅激浮惊霜。北关拔起通一线,訇然石扇森开张。天开地辟绝人迹,胡烦设险劳堤防。我皇德远暨日出,坐变斥卤为耕桑。乃知天意早有在,阳施阴设成岩疆。我来叱驭行过此,戍卒环列排藟枪。关中沃野七千甲,南东其亩棻铺穰。茆茨土舍鸡犬静,疑从上古窥洪荒。鴃舌侏
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

听弦断,断那三千痴缠。坠花湮,湮没一朝风涟。花若怜,落在谁的指尖。山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。待浮花浪蕊俱尽,伴君幽独。天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。风华是一指流砂,苍老是一段年华。山河拱手,为君一笑。
现代好文


有些人,有些事,在岁月的流逝后,会变得更加刻骨铭心。一个人的心负荷不了那样多那样多的疲惫,谁都会累。遇见了心爱的人,可以说是幸运的,无论结局怎样,都可以说是幸福的。白头到老,固然很好,如果分手,或者为爱情伤心,也都很幸福,因为,毕竟爱过……花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。
现代好文


忘了如何去爱,忘了如何去痛,忘了所有的一切,剩下的只是,行尸走肉。
现代好文


窗外依旧夏花烂漫,我的心却似秋叶,散落一地!思念是如此的不留余地,又是那么的凄美!惦记是如此的牵肠挂肚,又是那么的沉醉!哀莫大于心死。
现代好文


幸福是有你相伴,难忘是你的眼神,快乐是牵你的手,温馨是拥你入怀,爱是什么,让我们共同体会。
现代好文