首页 > 诗词 > 宋朝 >  送菜徐秀才原文翻译

《送菜徐秀才原文翻译》

年代: 宋代 作者: 李新
增添庾郎方丈,掇拾仪休弃遗。但令门人学圃,不妨夫子下帷。
分类标签:李新 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《送菜徐秀才原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李新简介 查看全部

李新 共收录535首,包括:《临江仙·杨柳梢头春色重》、《浣溪沙》、《浣溪沙》、《摊破浣溪沙/山花子》、《古意》、《古意》、《古意》、《古意》、《和李少卿游北湖六首》、《和李少卿游北湖六首》...

李新的其他作品查看全部

汉宫春·菊席原文翻译

年代:明代 作者: 杨慎
采采黄花,向龙山高处,浅泛金卮。秋容老圃堪赏,插鬓参差。杨妃沈醉,苎罗更比西施。可笑群儿,凡目品题,污却高姿。千古陶家清兴,有何人提著,冷落东篱。炎皇曾书,本草寿域仙蕤。明堂月令,挺孤芳、四字标奇。歌一阕,悠然自适,无弦琴是心知。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

爱情,自古到今,都是被咏唱不衰的话题。人,年龄越大,越懂得爱的分量,内涵,这红叶,在我的眼里,一个年近不惑的女人眼里,就是一帧帧爱情电影的胶片,把许多镜头剪辑在一起,浓缩成醉人眼眸,惹人怜惜,启人深思的红叶。
现代好文


窗外的山河小径因依然是晶莹剔透,眉眼盈盈处,却是几朵傲梅独立枝头,真是别有一番滋味。在这腊月寒冬盛放的梅花,生在苍劲曲折的枝头上,不畏严寒从不奢求。梦幻的,韶华他们桀骜浪荡,不求其他,他们只愿与雪共赴一场如期而至的旅行。
现代好文


我才明白,这世上有一个无奈的成语叫心甘情愿。不见得我有多喜欢你这样的男人,但再也不会有谁那么容易就让我安心。
现代好文


生活的有趣还在于,你昨日的最大痛楚,极可能会造就你明日的最大力量。
现代好文


最失败的听众是,人家随便说,你却当真了。
现代好文