首页 > 诗词 > 唐朝 >  相和歌辞·大堤曲原文翻译

《相和歌辞·大堤曲原文翻译》

年代: 唐代 作者: 张柬之
南国多佳人,莫若大堤女。玉床翠羽帐,宝袜莲花距。魂处自目成,色授开心许。迢迢不可见,日暮空愁予。
分类标签:张柬之 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《相和歌辞·大堤曲原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张柬之简介 查看全部

张柬之 共收录4首,包括:《相和歌辞·大堤曲》、《杂曲歌辞·东飞伯劳歌》、《出塞》、《与国贤良夜歌二首》...

张柬之的其他作品查看全部

蜀中赏海棠原文翻译

年代:唐代 作者: 郑谷
浓淡芳春满蜀乡,半随风雨断莺肠。浣花溪上堪惆怅,子美无心为发扬。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一个画面,一种境遇,一腔心曲,一抹孤傲,都在一芳流云和韵律之间独舞。一生漫长,一路烟雨,一次别离,一净感悟,释怀了人生五味爱恨离愁。化作一阵风,一杯酒,等候处,望月把酒,何惧奈何桥边天地忧。
现代好文


而今的我们,早在那一次的岁月中擦肩而过,那是一种开窍又释怀的情感,那是一种想哭又哭不出的冲动,犹记那时的我们还是刚刚懵懂的少男少女,不知什么时离别,不知什么是哀伤,可如今的我们知道了,却又想回到过去,回到那时的天真,如果记忆可以倒流,那该有多好啊!可天却尽不如人愿。
现代好文


花开一季,便埋葬尘泥,曾经的美丽,被遗忘在谁的梦里 匆匆拂袖间,长叹白驹过隙,盈盈梳妆时,青丝散落一地,蓦然转身已是韶华远去。撇开一段轻薄的爱恋,把零落的柔情缓缓拾起。倚靠一方静寂,独自锁眉,欲追朔昔日你的痕迹。
现代好文


创造靠智慧,处世靠常识;有常识而无智慧,谓之平庸,有智慧而无常识,谓之笨拙。智慧是一切力量中最强大的力量,是世界上唯一自觉活着力量。
现代好文


生活一直都是如此,平静中生波澜,继而又恢复平静,反反复复一如既往。当然有时我会厌倦这种生活,就像今天。
现代好文