首页 > 诗词 > 唐朝 >  梁。分宫女原文翻译

《梁。分宫女原文翻译》

年代: 唐代 作者: 孙元晏
涤荡齐宫法令新,分张宫女二千人。可怜无限如花貌,重见世间桃李春。
分类标签:孙元晏 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《梁。分宫女原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

孙元晏简介 查看全部

孙元晏 共收录75首,包括:《吴·黄金车》、《吴·赤壁》、《吴·鲁肃指囷》、《吴·甘宁斫营》、《吴·徐盛》、《吴·鲁肃》、《吴·武昌》、《吴·顾雍》、《吴·周泰》、《吴·张纮》...

孙元晏的其他作品查看全部

明日李生湛然见和仍韵答之 其一原文翻译

年代:宋代 作者: 段克己
东风吹雨绝纤埃,尊酒相逢尽日开。不是官閒公事少,此中能得几回来。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

守候着千年的爱恋,回首不复当年风景,蔚蓝的湖水倒映牵手的画面,被风吹皱的思念刺痛着从前,蜀山之巅,种下的情节,幻化成蝶,守护这份爱恋,一江春水只为你搁浅,千世缘,悠悠缠绵望不穿。时间并不可以冲淡一切,只会在我心里生根发芽,开出思念的花。青春的妩媚慌乱了我的心。
现代好文


卿心不改君别恋,话不见,空有朱颜面,望来世若成双燕,世人羡。
现代好文


如果生活多一点点微笑,少一点点悲伤;如果自己多一点点风度,少一点点多情;如果自己多一点点转变,少一点点执着,那么我的世界就不会是空美丽一场,一片灰色调,而是北极光,是相遇的彩虹。
现代好文


不要轻易和人发生争执,当有人和你无关紧要的争执时,你就让他赢,因为你并没有损失什么。其实人生的幸福,一半要争,一半要随。争,不是与他人,而是与困苦。随,不是随波逐流,而是知止而后安。争,人生少遗憾;随,知足者常乐。最怕该争时不争,该止时不止,总在纠结中痛苦着。随遇而安,随缘而止。
现代好文


你有最美的年纪,别辜负最好的自己
现代好文