首页 > 诗词 > 唐朝 >  寄令狐郎中原文翻译

《寄令狐郎中原文翻译》

年代: 唐代 作者: 李商隐
嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。 休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。
分类标签:李商隐 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

译文注释你在长安我在洛阳,你我长久分离;千里迢迢,你寄来一封慰问的书信。
请别问我这个梁园旧客生活的甘苦;我就像茂陵秋雨中多病的司马相如。

创作背景

创作背景

  该诗是作者于武宗会昌五年(845)秋闲居洛阳时回寄给在长安的旧友令狐绹的一首诗。令狐绹当时任右司郎中,所以题称“寄令狐郎中”。

鉴赏

首句“嵩云秦树久离居”中,嵩、秦指自己所在的洛阳和令狐所在的长安。“嵩云秦树”化用杜甫《春日忆李白》的名句:“渭北春天树,江东日暮云。”云、树是分居两地的朋友即目所见之景,也是彼此思念之情的寄托。“嵩云秦树”更能够同时唤起对他们相互思念情景的想象,呈现出一副两位朋友遥望云树、神驰天外的画面。 点击查询更多《寄令狐郎中原文翻译》的相关知识


写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李商隐简介 查看全部

李商隐 共收录536首,包括:《登乐游原》、《嫦娥》、《马嵬》、《无题》、《夜雨寄北》、《贾生》、《霜月》、《北青萝》、《蝉》、《筹笔驿》...

李商隐的其他作品查看全部

雪霁霜晴独寻山迳菊花犹盛感而赋诗原文翻译

年代:宋代 作者: 王禹偁
狼藉金钱撒野塘,几丛无力卧斜阳。争偷暖律输桃李,独亚寒枝负雪霜。谁惜晚芳同我折,自怜孤艳袭人香。幽怀远慕陶彭泽,且撷残英泛一觞。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

黄泉路上,忘川河中,三生石旁,奈何桥上,我可曾见过你。
现代好文


或许,生命中那些美好的时光,就是在午后的阳光中,读自己喜欢的词,听自己喜欢的歌,看街上的人们来来去去。如同那时花开,如同溪亭日暮。
现代好文


依然习惯被爱的感觉,也许某天在喧哗的城市中,你我擦肩而过,我会停住脚步,凝望着那个正在远去的背影告诉自己,那个人,我曾经爱过。
现代好文


当爱情变成了抓不住的水,离开便成了唯一的表情!多少人在说,我会等你,等你回心转意的那一天;我会等你,等你愿意和我在一起的那一天;我会等你,等你离开那个人来到我身边的那一天;我会等你,等你……然而人们可曾知道,世上的爱情,没有几份真的经得起等待!
现代好文


都说外表看着开心,大大咧咧的人,都是内心深处很脆弱的人!而我,虽然喜欢听伤感的歌曲,看个电视也会哭的稀里哗啦,什么事都放心里,谁都不放眼里,但是一直都是没心没肺!
现代好文