首页 > 诗词 > 唐朝 >  诗偈 其一二四原文翻译

《诗偈 其一二四原文翻译》

年代: 唐代 作者: 庞蕴
身现凡夫事,内照自分明。三千大千界,满中诸众生。刹那造有业,了了总知情。纳安芥子里,称为无相经。常持人不识,念时无色声。
分类标签:庞蕴 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《诗偈 其一二四原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

庞蕴简介 查看全部

庞蕴 共收录1首,包括:《杂诗》...

庞蕴的其他作品查看全部

挽处士吴德载二首原文翻译

年代:宋代 作者: 陈棣
范蠡操赢日,相如病渴时。瓶罂虽屡罄,砭剂已难施。薤露鸰原惨,松茔雁序悲。更嗟垂白叟,泣送宁馨儿。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

不要因为停留在不开心的过去,就错过了那该属于自己的美好的明天。
现代好文


夜静谧,佳人为何泪悄落,一丝纠缠,谁倾了天涯的思念,道是相思不成双,抹不去别离相思,留不下相思别离,终是缠绵开始,陌路离去;难言难说,爱是离别失落,却是那一回眸中,背影淡淡的萧瑟,真是难过,言尽了白头偕老的承诺,走到各自一方的角落,独自数落,忧伤的生活。
现代好文


尘世的屋檐下,我们一直在路上,生命中的每一个开始和结束,都是最美的铭记,远去的,都不必追,以欢喜心过生活,以平常心对浮沉,心平气和的过好每一个当下,温和的接纳,温柔的远送,你笑了,生活才会对你微笑。
现代好文


荡荡在湖面上,没有绳索的羁绊;凝思在安谧里,没有桨的驱使――这就是我的思念之舟啊!当空气里流动着无言的歌时,爱的水波,正把它推向暮色深处。
现代好文


灯光,继续闪耀。烟花,继续绽放。音乐,继续回响。
现代好文