首页 > 诗词 > 唐朝 >  春日京中有怀原文翻译

《春日京中有怀原文翻译》

年代: 唐代 作者: 杜审言
今年游寓独游秦,愁思看春不当春。上林苑里花徒发,细柳营前叶漫新。公子南桥应尽兴,将军西第几留宾。寄语洛城风日道,明年春色倍还人。
分类标签:杜审言 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

译文及注释

译文
今年外出游玩的时候,自己独自来到了长安,没有朋友同游心中带着春愁来看春天,没有了春天的感觉。
上林苑中的花白白地开放了,细柳营前的柳叶也徒有新芽。
朋友们这时在南桥应该玩得正是尽兴,将军府里朋友们欢聚都不愿散去。
我在这里向着遥远的洛阳,对着春天的景物说,等我和朋友再相聚的时候明年的春天一定要加倍地还给我一个更美的春色啊!

创作背景

创作背景

  《春日京中有怀》大约作于长安二年或三年(702或703年)的春天。唐代洛阳为东都。武则天长期留居洛阳,只在长安中(701—703)曾一度回西京。当时杜审言曾随驾去西都长安。时逢春日,鲜花盛开,面对美景,思友之情油然而生。因此,写下了这篇《春日京中有怀》。

赏析

此诗以平缓的语气叙述起,“今年游寓独游秦”,扣住题目的“京中”简洁地交代了宦游的时间、地点,勾勒出了整首诗的背景。宦游对诗人来说本为平常事,而今年所不同的是“独游秦”。“独游秦”三字,将诗人独在异乡为异客的寂寥情怀表现得既充沛又含蓄。 点击查询更多《春日京中有怀原文翻译》的相关知识


写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

杜审言简介 查看全部

杜审言 共收录49首,包括:《和晋陵陆丞早春游望》、《赋得妾薄命》、《南海乱石山作》、《送和西蕃使》、《宿羽亭侍宴应制》、《岁夜安乐公主满月侍宴应制》、《奉和七夕侍宴两仪殿应制》、《大酺 [永昌元年]》、《和韦承庆过义阳公主山池其一》、《和韦承庆过义阳公主山池其二》...

杜审言的其他作品查看全部

送三六桥归浙江原文翻译

年代:清代 作者: 李希圣
尚书邸第初相见,侧帽单衫中酒时。已分从容陈大计,居然意气感深知。故人海上多奇节,危局长安似弈棋。便欲挂冠乘兴去,与君先作鹿门期。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

回头望去,爸爸的背早已驼了,妈妈的身材也早已臃肿了,你逐渐成为他们的依靠。
现代好文


无论一个人的心有多辽阔,可以收留多少故事,到最后都要还给岁月。有人说,这世间的风景,非要亲历才会有深刻的感触,而我却以为,梦里抵达的地方,同样可以真实刻骨。
现代好文


生旦净末丑,红黑黄蓝白纵有千千愿,哭笑作戏言。
现代好文


与其过别人的节,不如睡自己的觉
现代好文


总有一些事,我们不愿它发生,却必须接受;总有些东西,我们不想知道,却必须了解;总有些人,我们不能没有,却必须学着放手。人只能自己去成全自己,这是现实。
现代好文